На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Помогите, пожалуйста, прочитать. Дети одной семьи. Familysearch в записи о смерти Анны указывает имя отца Gerhardt Friedrich. В двух других записях просто Фридрих. В записях о рождении этих детей имя отца только Фридрих. Хочу понять, это ошибка перевода волонтера Familysearch, или действительно там записано Герхардт Фридрих? Ну и в целом, если можно, переведите полную запись о смерти Анны.
Tag der Taufe: 1879 Januar sieben - День крещения: 7 января 1879 года Nr. 3. Findling! - Подкидыш! Heinrich Christian Karl Pflegesohn des Sattlers Karl Ferdinand Kemmler und seiner Ehefrau Louise Friederike Gottlieb, geb. Friedrichsohn - Приёмный сын седельщика Карла Фердинанда Кеммлера и его супруги Луизы Фридерики Готлибы, урождённой Фридрихсон. Beide Evang. Luth. Conf. - Оба евангелическо-лютеранского исповедания Getauft vom Pastor R. Kienitz in der Heilige Dreifaltigkeits Kirche - Крещён пастором Р. Киницем в церкви Святой Троицы Pathen: Restaurateur Heinrich Christian Hennig Siemens, Kunstgärtner Ferdinand Wilhelm Zabel, Bäckermeister Schwarzenau - Крёстные: ресторатор Генрих Христиан Хенниг Сименс, садовод Фердинанд Вильгельм Цабель, мастер-пекарь Шварценау. NB! Gefunden am ersten Januar 1879 Abends zwischen sieben und acht Uhr. Alt: ungefähr drei Tage - Примечание. Найден 1 января 1879 года вечером, между семью и восемью часами, возраст: приблизительно три дня. /Hebamme Stein/ - повитуха
Tag der Taufe: 1879 Januar sieben - День крещения: 7 января 1879 года Nr. 3. Findling! - Подкидыш! Heinrich Christian Karl Pflegesohn des Sattlers Karl Ferdinand Kemmler und seiner Ehefrau Louise Friederike Gottlieb, geb. Friedrichsohn - Приёмный сын седельщика Карла Фердинанда Кеммлера и его супруги Луизы Фридерики Готлибы, урождённой Фридрихсон. Beide Evang. Luth. Conf. - Оба евангелическо-лютеранского исповедания Getauft vom Pastor R. Kienitz in der Heilige Dreifaltigkeits Kirche - Крещён пастором Р. Киницем в церкви Святой Троицы Pathen: Restaurateur Heinrich Christian Hennig Siemens, Kunstgärtner Ferdinand Wilhelm Zabel, Bäckermeister Schwarzenau - Крёстные: ресторатор Генрих Христиан Хенниг Сименс, садовод Фердинанд Вильгельм Цабель, мастер-пекарь Шварценау. NB! Gefunden am ersten Januar 1879 Abends zwischen sieben und acht Uhr. Alt: ungefähr drei Tage - Примечание. Найден 1 января 1879 года вечером, между семью и восемью часами, возраст: приблизительно три дня. /Hebamme Stein/ - повитуха
Добрый день, подскажите пожалуйста, почем вы в начале написали Stemmrich Anna Amalia, я вижу только Stemrich Anna Emilia, у меня есть другая запись 1846г., которую вы мне перевели, там действительно значится Stemmrich Anna Amalia. Не могу понять, это одна семья или нет.
в записи 1846г:
там действительно Stemmrich Anna Amalia
Родители: Der Tuchmacher Carl Stemrich u. seine Gattin Ernestine, geborne Zelmer; beide Evangelisch
а тут 1841 и Родители:
Carl Stemrich Tuchmacher in Korostyszew u. dessen Eheweib Anna Christina geb. Zelmer; beide lutherisch
Michael Nagel написал:
[q]
himmih написал:
[q]
Добрый день, большое спасибо всем за помощь!
Помогите прочитать 25 запись о Stemrich Anna Emilia
Спасибо!
[/q]
Stemmrich Anna Amalia
Дата рождения März d. (14) vierzehnten zehn Uhr Morgens
Дата крещения Junius den (1) ersten
25. Stemrich Anna Emilia
Родители Carl Stemrich Tuchmacher in Korostyszew u. dessen Eheweib Anna Christina geb. Zelmer; beide lutherisch
Крестные Wilhelm Zindler Tuchmacher, Renata Ekart Jungfrau Carolina Jende und Wilhelm Wusterbarth
Где и кем крещена Getauft zu Koros- tyszew vom Pastor Eismann