На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
nelli89285018414 От руки внизу бланка чуть выше фото приписано следующее: Россия, Кавказ, Лакский район, дер[евня] Шавкура/Шаукура - надо полагать, это адрес Маки Мирзаева; название деревни написано буквами, которых нет в немецком алфавите. Я вот нашла, что в Лакском районе есть деревня Шовкра - может, это она? Вы понимаете, что адрес записан согласно представлениям немцев о географии. Тогда уже был СССР, слово "Дагестан" для них явно было почти инопланетное, вот о Кавказе кое-кто из них слышал, ну и записали в своих представлениях. Что ещё написано - я не знаю, скан совсем слабенького разрешения, а главное - я не знаю немецкого языка.
Добрый день. Помогите, пожалуйста, с прочтением и расшифровкой текста из метрической книги (запись о рождении №569). К сожалению, качество изображения оставляет желать лучшего. (на втором изображении попыталась улучшить) Благодарю.
Добрый день! Прошу помочь расшифровать метрическую запись о смертях. Приход Токсово, Шлиссельбургский уезд. Это мой первый опыт с немецкой скорописью...
год 1810 5 февраля... Томас Туху и Самуэль Ряйконен Самуэль Ряйконен рожденный у Joran… Томас Туху жена Ева... Какой-то населенный пункт и Leppisari... Дальше ничего непонятно. В конце кто засвидетельствовал смерть с обеих сторон
Die … Kommission hierselbst hat mitgeteilt, dass die Witwe Ida Mathilda Lafrenz, geborene Kock 72 Jahre alt, wohnhaft in Neumünster …. Straße 12 geboren zu Apenrade, zu Neumünster, … am sechsten März des Jahres tausend neunhundert zwanzig und sieben Vormittags um ein einhalb Uhr verstorben sei.
Vorstehend 18 Druckworte gestrichen.
Der Standesbeamte.
P.S. К сожалению, с пропусками. Но основное - разобрано. Почерк очень небрежный. Может уважаемые мною коллеги добавят.
[/q]
Да уж! Спасибо вам огромное! А точно 1927 а не 1928? Причины смерти не указано?
Die Krankenhauskommission hierselbst hat mitgeteilt, dass die Witwe Ida Mathilda Lafrenz, geborene Kock 72 Jahre alt, wohnhaft in Neumünster, Holstenstraße 12 geboren zu Apenrade, zu Neumünster, im Krankenhause am sechsten März des Jahres tausend neunhundert zwanzig und sieben Vormittags um ein einhalb Uhr verstorben sei.