На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
можно попросить еще одну запись про Анну Доротею Кишкель от 22 мая
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Наверх##26 октября 2025 12:4426 октября 2025 13:07
Teatroved написал:
[q]
то есть от горячки? Lernbeamtin - а это как переводится? Государственный служащий по обучению - то есть наставница или учительница в школе?
[/q]
Да, Думаю, да.
Teatroved написал:
[q]
Michael Nagel
можно попросить еще одну запись про Анну Доротею Кишкель от 22 мая
[/q]
H(r)n. Unterstallmeister Kiskells in Karaschowa Töchterlein Anna Dorothea. Pathen waren H. Stallmeister Kiskell, H. Maack, Frau Linde, Fr. Seckin, Fr. Wunderlich.
Добрый день! Помогите пожалуйста доразобраться и перевести первую запись на листе (это эстонско-немецкий приход, церковь Св. Яниса в Петербурге) Что я смогла разобрать: Дата и время рождения - 15 октября 1870 в 10 часов вечера Дата крещения - 10 января 1871 Имя ребёнка - Розалия Берта Геер Родители: Отец: Мельхиор Геер, … (ощущение, что это слово А…dator) … Gutb (это сокращение от Gutsbesitzer или что-то ещё?) Dolschinski im Gdowschen … … Glarus in der Swareitz Мать: его жена Розалия, урожденная Вольф (und … Ehefrau Rosalie geboren Wolf) Оба лютеране (beide Lutherisch) Место рождения: In Swaretz im Gdowschen … … … Saaland Воспреемники 1) Leopold Wolf Müller in Petersburg vertreten durch Thomas Martinson in Blischow (я так понимаю, что первое имя - это заочно, а вместо него второе имя) 2) … Bertha Findling vertreten durch die Müllersfrau Anna Kepper Возможно, разобрала слова не везде верно…
Arendator des Guts Dolschinski im Gdowschen Kreise aus Glarus in der Swareitz
Спасибо Вам огромное! Подскажите пожалуйста, как можно здесь перевести Glarus? Эта семья - швейцарские подданные. Гларус - это кантон в Швейцарии. Но тут Гларус в Сварце (Сварец - место в Гдовском уезде), или это Швейцария так могла быть написана…
Melchior Heer, Arendator des Guts Dolschinski im Gdowschen Kreise aus Glarus in der Swaretz Schweiz (по аналогии с Swaretz/Сварец в графе о месте крещения).
Ставрополь Сообщений: 1826 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1341
Наверх##27 октября 2025 18:4527 октября 2025 22:07
olga_k11, немецкого тут нет. Здесь русскими буквами, но по-украински с ошибками написано: "цэ фершал Федька, вин умер"; то есть: "это фершал (т.е. фельдшер) Федька, он умер".
Здравствуйте. Пожалуйста, помогите прочитать запись 44. Родился Владимир Габрик у Грегора Габрик и ? , восприемники ?, ?, Кристоф Габрик и Ольга Кемлер.