На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Добрый день. Прошу помощи в переводе данного документа. Смогла разобрать только фио Пилипушка Иван Демидович, Мать Могилевская. Год рождения странно написан. жена Татьяна Матвеевна Пилипушка, а что дальше карандашом написано не пойму. И что за текст перевернутый?
--- Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман, Аллаперт
Опять прошу помощи в прочтении и переводе двух записей в метрической книге.
Записи за 1837 год о браках сестер нашей пра прабабушки Эмилии Петронеллы Мензенкампф и Анны Августы Мюллерн урожденных Будберг.
[/q]
Pernau, St. Elisabeth Gemeinde
1837. Jan. (13) dreizehnten
Stadt. Er: Controlleur in der Reichs-Controlle, Herr Hofrath und Ritter Franz Conrad Gottlieb von Mensenkampf, ein Sohn des verst. Herrn Rittmeisters Peter von Mensen- kampf u. s. Frau Gemahlin Luise, geb. von Krüdener. Sie: Das Frl. Emilie Petronella Baronne v. Budberg, des ehemaligen Pernauischen Herrn Commandanten, General-Lieutenant und mehrerer Orden Ritter Gotthardt Wilhelm Baron von Budberg's Tochter.
1837 - - - - Proclamationsschein sub № 227
Stadt. Er: Der Herr Lieutenant von der 18ten Flott Equipage Peter von Müllern, des Herrn General- Majoren und Ritter Carl v. Müllern u. s. Frau Gemahlin Margaretha von Müllern, geborene von Baum- garten Sohn. Sie: Das Fräulein Anna Augusta Baronesse von Budberg, des ehemal. Pernauischen Commandanten, General- Lieutenant und mehrerer Orden Ritter Gotthardt Wilhelm Baron von Budberg, genennt Böning- hausen Tochter.
Добрый день. Прошу помощи в переводе данного документа. Смогла разобрать только фио Пилипушка Иван Демидович, Мать Могилевская. Год рождения странно написан. жена Татьяна Матвеевна Пилипушка, а что дальше карандашом написано не пойму. И что за текст перевернутый?
Согласно этому документу, Пилипушка И.Д. 1) 10.10.1941 г. попал в плен в районе Тулы, 2) не позднее 12.06.1942 г. доставлен в Германию, в лагерь для советских военнопленных (шталаг) VI K 326 Зенне / Senne, где ему был присвоен номер военнопленного 20584. 3) На лицевой стороне ПК отмечено: - вероисповедание – православный - фамилия матери – предположительно, Мигилевец (уже умершая) - гражданство – русский - воинское звание – солдат - воинское подразделение – 1310 стрелковый полк - гражданская профессия – крестьянин - в лагерь доставлен здоровым - рост 173 см, цвет волос – блондин.
4) Также на лицевой стороне ПК имеются 2 штемпеля: - «Durch den Lagerarzt untersucht: 12. Juni 1942 arbeitseinsatzfähig und frei von ansteckenden Krankheiten». (12 июня 1942 г. осмотрен лагерным врачом. Признан работоспособным, заразных болезней не имеет) - «Die Bekanntgabe des Verbots des Verkehrs Kr.-Gef. mit deutschen Frauen vom 10.01.40 ist erfolgt». (Поставлен в известность о запрете связей военнопленных с немецкими женщинами согласно указа от 10.01.1940 года).
5) Оборотная сторона ПК содержит следующую информацию: - поставлены прививки: 12.06.1942 г. – от оспы 04.06. и 12.06.1942 г. – назначение прививок не указано;
- 22.06.1942 г. передан в ведение шталага VI A Хемер / Hemer, в связи с отправкой в рабочую команду - 22.06.1942 г. отправлен на принудительные работы в рабочую команду 611 Гевельсберг / Gevelsberg, где он пробыл до 31.07.1942 г. - с 31.07.1942 по 26.08.1942 г. находился в лагерном санитарном бараке; - 10.09.1942 г. отправлен в рабочую команду 1564 Гевельсберг / Gevelsberg - 04.10.1942 г. – скончался.
6) На лицевой стороне ПК внизу также имеется запись о смерти и захоронении: «Am 4.10.42 im Kgf. Lager Gevelsberg an Herzschwäche gestorben. Beerdigt am 5.10.42 auf dem Waldfriedhof in Gevelsberg, ausserhalb des Friedhofes». Скончался 4.10.42 в лагере для военнопленных Гевельсберг от сердечной слабости. Похоронен 5.10.42 на Лесном кладбище в Гевельсберг, за пределами кладбища.