Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 266 267 268 269 270 * 271 272 273 274 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 552
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 333
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 170
Добрый день. Пожалуйста помогите прочесть причину смерти

Прикрепленный файл: record-image_ (98).jpg
elena-n2

elena-n2

г.Великий Устюг
Сообщений: 128
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 64

elena-n2 написал:
[q]

elena-n2 написал:
[q]

>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 2 мая 2024 21:53

Спасибо.
[/q]

И ещё пож.ста эти две переведите,думаю пока на этом все.
[/q]


Прикрепленный файл: –ƒˆ€‘¡_708_1_31_0237.jpg
elena-n2

elena-n2

г.Великий Устюг
Сообщений: 128
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 64

Past-Discoverer написал:
[q]
elena-n2

Здравствуйте!

В начале темы размещено сообщение модератора в желтой рамке с правилами. Ознакомьтесь с ними, пожалуйста.
И еще одна просьба. Не размещайте, пожалуйста, трехступенчатые посты, которые загромождают тему.
[/q]

Здравствуйте,хорошо,сообщение модератора прочитала,учту.

Atitlova
Начинающий

Сообщений: 40
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 14
Здравствуйте, кто-то мог бы, пожалуйста, помочь расшифровать запись номер 123 по Aloise? Заранее благодарю!

Прикрепленный файл: IMG_7520.jpeg
NataLvgd

Москва
Сообщений: 110
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 45
Добрый день! Помогите перевести запись с цифрой 1. Это имя ребенка или что-то с ним произошло?
izobrajenie_2024-05-03_135614419.png
adroff

adroff

Сообщений: 1764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1027

NataLvgd написал:
[q]
Добрый день! Помогите перевести запись с цифрой 1. Это имя ребенка или что-то с ним произошло?
[/q]

мертворожденный

---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Лайк (2)
NataLvgd

Москва
Сообщений: 110
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 45

adroff написал:
[q]

NataLvgd написал:
[q]

Добрый день! Помогите перевести запись с цифрой 1. Это имя ребенка или что-то с ним произошло?
[/q]


мертворожденный

[/q]


Спасибо(( А что за пометки у 2 и 3 ребенка, что-то типа waisen (сироты?), lause (вши?), не разберу. И под именем Йохан.
Arkin

EE
Сообщений: 754
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668

NataLvgd написал:
[q]
Спасибо(( А что за пометки у 2 и 3 ребенка, что-то типа waisen (сироты?), lause (вши?), не разберу. И под именем Йохан.
[/q]

Kurt и Oscar: Im Waisenhausen
под Nicolai Johann написано Uhrmacher
Лайк (1)
NataLvgd

Москва
Сообщений: 110
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 45
Помогите перевести запись 214 от Мартине и Майе(?) и предпоследний столбик (последний видимо свидетели). И как картинки делать поменьше?)
что смогла разобрать:
Мартин *непонятный текст* сын чей? неразборчиво, мать (крестик) умерла?, родился в Лемзале(?) лютеранин
Майе(или как читается?) дочь чья? родилась где? лютеранка, дальше неразборчиво
Atitlova
Начинающий

Сообщений: 40
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 14
>> Ответ на сообщение пользователя Past-Discoverer от 4 мая 2024 21:02

Спасибо Вам огромное за помощь! Большинство записей, которые я нашла, я могла расшифровать, но вот еще пару штук, которые совсем сложно понять. Если есть возможность, была бы сверх благодарна за помощь в расшифровке:

В Tauf Register - пункт # 20 по Karolina Miklausina.
По Trauungs Register - пункт 48 по Simon Maurer.

Прикрепленный файл: Carolina Miklausina.jpgScreen Shot 2024-05-05 at 12.25.03.png, 2933928 байтSimon Maurer-Aloisia König .jpg, 1223450 байт
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 266 267 268 269 270 * 271 272 273 274 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈