Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 260 261 262 263 264 * 265 266 267 268 ... 277 278 279 280 281 282 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 783
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 471
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1057
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3914

Macsim написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]


1.12.41
Sowj. Krgf. Bau - u. Arbt.- Batl. 122/3
Sowjetischer Kriegsgefangener Bau- und Arbeitsbataillon 122/3


Michael Nagel

Сообщений: 1057
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3914

Macsim написал:
[q]
помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]



1.12.41
Arbeitseinsatz Stern-Buchholz

15.2.42 verstorben
Лайк (1)
Macsim
Новичок

Macsim

Сообщений: 11
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 27

Michael Nagel написал:
[q]

Macsim написал:
[q]

помогите пожалуйста перевести что записано в бланке прописью!
[/q]




1.12.41
Arbeitseinsatz Stern-Buchholz

15.2.42 verstorben
[/q]



СПАСИБО!!!
Лайк (1)
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 937
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 421
Добрый день.
Прошу помочь с переводом приведенного в данном сообщении документа на немецком языке.
Документ был составлен в Австрии примерно в 1902 по случаю награждения медалью/орденом Франца Иосифа


Прикрепленный файл: GKA_KsA_Warschau_5_2_001.jpg
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
Gubernskaya

Gubernskaya

Сообщений: 5791
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1258
Здравствуйте. Может, кто-то сможет разобрать, что написано и перевод

img_2278.jpegimg_2277.jpegimg_2276.jpegimg_2275.jpeg
---
Пожалуйста, все вопросы пишите в личные сообщения. Темы не отслеживаю
Gubernskaya

Gubernskaya

Сообщений: 5791
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1258

Past-Discoverer написал:
[q]
Gubernskaya

mit Luise Schlief / Schlierf ?

c Луизой Шлиф? Шлирф?
[/q]


Спасибо огромное!
---
Пожалуйста, все вопросы пишите в личные сообщения. Темы не отслеживаю
Michael Nagel

Сообщений: 1057
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3914
mihabor Past-Discoverer

Bezugnehmend auf den Bericht
vom 15. Juni l.J. Z. (Zahl) 6330 beehrt sich die
K. und K. Botschaft das löbliche K. und K.
General-Consulat zu ersuchen den d. a. (dicto anno)
zurückgebliebenen für den Revisor
der Weichselbahn Constantin Podwerbny
bestimmten Orden der Eisernen Krone
III Cl.(Classe) umgehend anher in Vorlage
zu bringen.

St. Petersburg 9. August 1902
27. Juli
Von der K. und K. Botschaft

An das löbliche
K. und K. General-Consulat
Warschau

------

Ссылки Weichselbahn:

1

2

Лайк (3)
Viktoriyagde
Участник

Сообщений: 70
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 22
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом записи (не разберу большинство имен) третьей сверху записи.
Большое спасибо!

Прикрепленный файл: IMG_5642.jpeg
Arkin

EE
Сообщений: 567
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1712

Viktoriyagde написал:
[q]
с переводом записи (не разберу большинство имен) третьей сверху записи
[/q]

Здравствуйте, предлагаю такую ​​версию:

Ans Wille Sohn Busul / 42 / Starb Im Jahre 1842 - умер в 1842 году
Des Ans Sohn Janne genannt Freymann / 16 - сын Анса, называется по фамилии Freymann
Des Janne Sohn Kristoph / Neugeboren
Des Ans Sohn Indrik genannt Freymann / 8
Des Ans Sohn Jurre genannt Freymann / 5


Des Ans Wittwe Ortie / 58 - вдова Анса
Des Janne Weib Edde / 25 - жена
" Tochter Marie / 8 - дочь
Des Indrik Weib Liese / 54
Лайк (2)
valdemarsk
Начинающий

Riga
Сообщений: 29
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 18
здравствуйте, помогите пожалуйста разобрать запись о браке 1907 ( запись под номер 27). заранее спасибо.

Прикрепленный файл: C15191A2-9340-4343-8667-309DE74D7E07.jpeg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 260 261 262 263 264 * 265 266 267 268 ... 277 278 279 280 281 282 Вперед →
Вверх ⇈