Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 256 257 258 259 260 * 261 262 263 264 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 556
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Mais1670

Сообщений: 141
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 67
Приветствую всех, помогите, пожалуйста с переводом.
Это запись о рождении.
заранее благодарю.

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2024-02-01 в 20.15.54.png
von_nachtigall
Ph.D. (Chem.)

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1926
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2016

Mais1670 написал:
[q]
Приветствую всех, помогите, пожалуйста с переводом.
Это запись о рождении.
заранее благодарю.
[/q]



Anna Charlotte Alexandrine.
Tochter des Herrn Apothekers Philip Schulz
und seiner Ehefrau Sophie gef v. Eggers, bei
die Eltern sind evangel. luterich Confession, gesauft in der Kreisstadt Newel vom evangel.
lutherisch Witebskgschen Gouvernemants Prodiger Friedrich von Steinleth.

Pathen
Frau Titulär-Räthin Anna von Eiserle
H. Ordnungs-Richter Johann von Stockmer.
Frau Kaputänin Schartotte von Eggers.
H. Kreisbesitz Johan Malybetsky

---
Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...

Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr

R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me)
Лайк (3)
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10
Переведите, пожалуйста

Прикрепленный файл: Screenshot_2024-02-01-20-58-28-176_com.mi.globalbrowser.jpg
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1288
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4555

von_nachtigall написал:
[q]
Anna Charlotte Alexandrine.
Tochter des Herrn Apothekers Philipp Schulz
und seiner Ehefrau Sophie gef v. Eggers, bei
die Eltern sind evangel. luterich Confession, gesauft in der Kreisstadt Newel vom evangel.
lutherisch Witebskgschen Gouvernemants Prodiger Friedrich von Steinleth.

Pathen
Frau Titulär-Räthin Anna von Eiserle
H. Ordnungs-Richter Johann von Stockmer.
Frau Kaputänin Schartotte von Eggers.
H. Kreisbesitz Johan Malybetsky
[/q]


Дополнения/исправления:

1839
den 2ten
zweiten
July
Morgens
6 Uhr

den 3ten
July

Anna Charlotte Alexandrine.
Tochter des Herrn Apothekers Philip Schulz
und seiner Ehefrau Sophie geb v. Eggers, bei-
de Eltern sind evangel. luterisch. Confession, ge-
tauft in der Kreisstadt Newel vom evangel.
lutherisch. Witebskgschen Gouvernements Pre-
diger Friedrich von Heinleth.

Pathen
Frau Titulär-Räthin Anna von Eiserle
H. Ordnungs-Richter Johann von Stockmer.
Frau Capitainin Scharlotte von Eggers.
H. KreisArtzt Johan Mohylefsky




Лайк (2)
IZakharova

Сообщений: 135
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 76
Доброй ночи! И снова , дорогие форумчане, прошу помощи в переводе Ревизской сказки. Неудобно, но без вас никак не справиться .Не могу понять прабабушка(5) вдова ? Не нахожу имени прадеда (5) .
Заранее спасибо !

Прикрепленный файл: IMG_7692.jpeg
Mais1670

Сообщений: 141
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 67
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 1 февраля 2024 23:58

Благодарю!!!
Лайк (1)
elizavetafedorova
Начинающий

Мамонтово
Сообщений: 45
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 20
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести. Интересует информация о родителях, смогла разобрать только имена - Казимир Шефер и Шарлота Ладе. Еще внизу Новосаратовка, а вот все остальное нет.

Прикрепленный файл: WS.JPG
rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 204
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, прочитать про Мартина и его сына Яна. Это две записи слева в конце страницы (отмечены галочками)

Прикрепленный файл: IMG_20240204_121150_994.jpg
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10
Место рождения моего прапрапрапрадеда. Помогите расшифровать, пожалуйста. Его дочь родилась на Кренгольме в Нарве в 1870, а потом , видимо, они уехали на остров Хийумаа. Т.к вторая дочь уже зарегистрирована в Таллинне. Может на Хийумаа не было церквей, вот они и крестили в Таллинне. А вот , нашел, что их отец Тынис записан в книге, обложку которой вы видите на фото. Прочитал, что написано "персональная книга иммигрантов". Ничего не понимаю. Помогите, пожалуйста

Прикрепленный файл: IMG-20240203-WA0000.jpgIMG-20240203-WA0002.jpg, 124973 байтIMG-20240203-WA0001.jpg, 346126 байт
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10
Место рождения моего прапрапрапрадеда. Помогите расшифровать, пожалуйста. Его дочь родилась на Кренгольме в Нарве в 1870, а потом , видимо, они уехали на остров Хийумаа. Т.к вторая дочь уже зарегистрирована в Таллинне. Может на Хийумаа не было церквей, вот они и крестили в Таллинне. А вот , нашел, что их отец Тынис записан в книге, обложку которой вы видите на фото. Прочитал, что написано "персональная книга иммигрантов". Ничего не понимаю. Помогите, пожалуйста

Прикрепленный файл: IMG-20240203-WA0000.jpgIMG-20240203-WA0002.jpg, 124973 байтIMG-20240203-WA0001.jpg, 346126 байт
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 256 257 258 259 260 * 261 262 263 264 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈