На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50
dritten Juli, 6 Uhr Abends ditto = dreißig Juli 83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 14 октября 2023 22:16 Спасибо! Как вы так ловко нашли записи о рождении в метриках? Расскажите алгоритм пожалуйста.
Это не сложно. Если вы знаете приход, коллекции метрических книг можно найти в Национальном архиве Эстонии по годам. Приход Võnnu, например : https://www.ra.ee/dgs/explorer...7d3a6b31e2
Однако у меня есть небольшое предложение - в будущем было бы хорошо, если бы Вы давали (и) ссылки на свои источники. Это позволит избежать затрат времени на угадывание и поиск прихода.
>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50
dritten Juli, 6 Uhr Abends ditto = dreißig Juli 83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]
Как я вам благодарна за ответ и помощь,спасибо! В целом всё понятно теперь по тексту,единственное,в конце:"Крёстные: батрак Якоб Беркис, Вирт Янис Цинна(это этот же населённый пункт,уточнение, или фамилия Вирта тоже Цинна,то есть указано 1е имя,2е и фамилия?))) и его жена Катарина." И в начале d.Baldhone Zenne-d.это деревня,село Бальдонской волости-dorf?
>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50
dritten Juli, 6 Uhr Abends ditto = dreißig Juli 83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]
Как я вам благодарна за ответ и помощь,спасибо! В целом всё понятно теперь по тексту,единственное,в конце:"Крёстные: батрак Якоб Беркис, Вирт Янис Цинна(это этот же населённый пункт,уточнение, или фамилия Вирта тоже Цинна,то есть указано 1е имя,2е и фамилия?))) и его жена Катарина." И в начале d.Baldhone Zenne-d.это деревня,село Бальдонской волости-dorf?
[/q]
И ещё хотела бы поинтересоваться,эти имена являются латвийскими или имеют немецкое происхождение? Первая жена Якоба Беркис(отца моего прапрадеда Яниса) Катарина Подинг, вторая Анна Лиза Штосс. Могли ли быть немецкие корни,или балтийцам свойственно иметь похожие на арийские имена? В документах мужчин написано, что они латыши, но всё же по фамилиям жён не очень похоже...
Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]
Wirth - Здесь, возможно, имелась в виду не фамилия, а - как владелец/хозяин Jahnis Zenne
--- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]
Wirth - Здесь, возможно, имелась в виду не фамилия, а - как владелец/хозяин Jahnis Zenne
[/q]
То-есть слово Wirth означает хозяин/владелец? Или просто подразумевается,что крёстные:Батрак Якоб Беркис, владелец Цинны Вирт Янис(или просто"владелец" Цинны Янис) и его жена Катарина? А то я запуталась совсем..))