Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 233 234 235 236 237 * 238 239 240 241 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Michael Nagel

Сообщений: 1302
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4595

Yarena написал:
[q]
Добрейший всем вечерочек! Прошу помощи в переводе брачной записи №5:


Особенно интересует выделенные фрагменты. Заранее мерси.
[/q]


Выделенные фрагменты:

Cantate

Copulirt in der
griech. Kirche
maria_razva
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 23
Добрый день! Помогите пожалуйста установить родство кто кому кем приходится у семьи Raswa. Почему жена одна вычеркнута и вписана новая? Как понять от какой жены дети? И что написано на полях? Фрагмент синим выделен. Спасибо!

Прикрепленный файл: eaa3172_001_0000100_00083_m (1).jpg
LeDelice
Новичок

LeDelice

Санкт-Петербург
Сообщений: 13
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8
Уважаемые форумчане,помогите пожалуйста перевести метрическую запись #83. Уже и старинный рукописный шрифт начала изучать,по буквам сличаю-ничего не понятно. Что неудивительно,ведь буквы в большинстве выглядят совсем по другому или как другая буква
Особенно важна дата рождения,(какое-то июля),и крещения. Только поняла что родился Янис Роберт в 6 вечера, место(хутор?)-Цинне,у Яниса Беркис и Катарины(непонятна сокращённая буква фамилии,может П-ведь её фамилия Подинг). Внизу я так поняла воспреемники,различила Якоб Беркис,Цинне(снова название места рождения),и Катарина. Отдельные сокращения и связки текста не понятны вообще.. Вообщем, кроме имён(так как я их знаю и уже по смыслу догадывалась,подбирала похожесть букв),и названия места всё нечитаемо.

Прикрепленный файл: Screenshot_20231012_060153_Browser.jpg
---
Ольга Соколова(Беркис)
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7781
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1402

maria_razva написал:
[q]
И что написано на полях?
[/q]


Пометка на полях на эстонском.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Лайк (1)
Arkin

EE
Сообщений: 762
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2717

maria_razva написал:
[q]
Почему жена одна вычеркнута
[/q]

Это значит, что человек умер


maria_razva написал:
[q]
Как понять от какой жены дети?
[/q]

Это надо проверять по метрическим книгам, например:
Jüri 1788: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...,992,159,0 мать Triinu
Juhan 1815: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1092,211,0 мать Liis
Hans 1826: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1102,146,0 мать Els


maria_razva написал:
[q]
установить родство кто кому кем приходится у семьи Raswa
[/q]

Возможно, это поможет Вам:
N. [naine] - жена
Lk. [lesk] - вдова
P. [poeg] - сын
T. [tütar] - дочь
Лайк (2)
Arkin

EE
Сообщений: 762
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2717
>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50

dritten Juli, 6 Uhr Abends
ditto = dreißig Juli
83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
Лайк (2)
maria_razva
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 23
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 14 октября 2023 22:16
Спасибо! Как вы так ловко нашли записи о рождении в метриках? Расскажите алгоритм пожалуйста.
Arkin

EE
Сообщений: 762
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2717

maria_razva написал:
[q]
Расскажите алгоритм пожалуйста.
[/q]

Это не сложно. Если вы знаете приход, коллекции метрических книг можно найти в Национальном архиве Эстонии по годам.
Приход Võnnu, например : https://www.ra.ee/dgs/explorer...7d3a6b31e2

Однако у меня есть небольшое предложение - в будущем было бы хорошо, если бы Вы давали (и) ссылки на свои источники. Это позволит избежать затрат времени на угадывание и поиск прихода.
LeDelice
Новичок

LeDelice

Санкт-Петербург
Сообщений: 13
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8

Arkin написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50

dritten Juli, 6 Uhr Abends
ditto = dreißig Juli
83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]


Как я вам благодарна за ответ и помощь,спасибо!
В целом всё понятно теперь по тексту,единственное,в конце:"Крёстные: батрак Якоб Беркис, Вирт Янис Цинна(это этот же населённый пункт,уточнение, или фамилия Вирта тоже Цинна,то есть указано 1е имя,2е и фамилия?))) и его жена Катарина." И в начале d.Baldhone Zenne-d.это деревня,село Бальдонской волости-dorf?

---
Ольга Соколова(Беркис)
Лайк (1)
LeDelice
Новичок

LeDelice

Санкт-Петербург
Сообщений: 13
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8

LeDelice написал:
[q]

Arkin написал:
[q]

>> Ответ на сообщение пользователя LeDelice от 14 октября 2023 1:50

dritten Juli, 6 Uhr Abends
ditto = dreißig Juli
83. Jahnis Robert d. Baldohn Zenne Knechts Jahnis Berkis [und dessen] Eheweibes Katrihne Sohn. Eltern lutherisch. Getauft in der Baldohnes Kirche vom Pastor Gautzsch. Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]



Как я вам благодарна за ответ и помощь,спасибо!
В целом всё понятно теперь по тексту,единственное,в конце:"Крёстные: батрак Якоб Беркис, Вирт Янис Цинна(это этот же населённый пункт,уточнение, или фамилия Вирта тоже Цинна,то есть указано 1е имя,2е и фамилия?))) и его жена Катарина." И в начале d.Baldhone Zenne-d.это деревня,село Бальдонской волости-dorf?

[/q]

И ещё хотела бы поинтересоваться,эти имена являются латвийскими или имеют немецкое происхождение? Первая жена Якоба Беркис(отца моего прапрадеда Яниса) Катарина Подинг, вторая Анна Лиза Штосс. Могли ли быть немецкие корни,или балтийцам свойственно иметь похожие на арийские имена? В документах мужчин написано, что они латыши, но всё же по фамилиям жён не очень похоже...
---
Ольга Соколова(Беркис)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 233 234 235 236 237 * 238 239 240 241 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈