На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Здравствуйте! Помогите пожалуйста разобрать немецкий текст в данном документе. Это перепись 1869 года. Очень интересует перевод восьмого столбца в первой строчке (напротив Матиаса) в таблице и фамилии женщины во второй строке. Если будет полный перевод (не обязателен) - огромное спасибо!
>> Ответ на сообщение пользователя IrinaPskov от 28 мая 2023 15:42 Хозяйство/хутор Sillaotsa У Juhan'a Prikker/Bricker'a (умер 1808) сыновья Samuel и Mihkel, дочери Liiso, Dora и Madle. Samuel'a взяли в рекруты в 1819 г., Mihkel'я - в 1831 г. У Dora внебрачные сын Jaan и дочь Liiso. За Liiso отмечается, что она уехала в 1850 г. Петербург. Juhan Prikker на второй странице бывший батрак - это другая семья, см. 1816 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2396,384,0 1811 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1103,339,0 1782 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1075,116,0
>> Ответ на сообщение пользователя IrinaPskov от 28 мая 2023 15:42 Хозяйство/хутор Sillaotsa У Juhan'a Prikker/Bricker'a (умер 1808) сыновья Samuel и Mihkel, дочери Liiso, Dora и Madle. Samuel'a взяли в рекруты в 1819 г., Mihkel'я - в 1831 г. У Dora внебрачные сын Jaan и дочь Liiso. За Liiso отмечается, что она уехала в 1850 г. Петербург. Juhan Prikker на второй странице бывший батрак - это другая семья, см. 1816 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2396,384,0 1811 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1103,339,0 1782 https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...1075,116,0
[/q]
Спасибо вам огромное, не знаю даже, как вас и благодарить . Как вы это делаете, вы волшебник? Просили родственников в Германии помочь с переводом, пять немцев не смогли разобрать… Уже не удобно было просить помощи , но пришлось. Еще раз вас благодарю. За ссылки отдельное огромное спасибо!!!
Уважаемые специалисты, помогите пожалуйста прочесть и перевести запись из Ревизской сказки имения Вицемгоф (Vijciema muiža) Лифляндской губернии https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=89
[/q]
Nr. 62 Sagerit Marz gewesen Wirth / 1801. gestorben - бывший хозяин Mārcis, умер в 1801 г. Sohn Jahn / Recrut 1808. - сын Jānis, в рекруты Sohn Peter / 1809. gestorben - Pēteris, умер в 1809 г. Sohn Jurre / 1808. gestorben - Juris, умер в 1808 г. Marz itzt Wirth - Mārcis, теперь хозяин Sohn Dawe - сын Dāvis Sohn Peter Wirths Bruder Jacob - брат хозяина Jēkabs
Уважаемые специалисты, помогите пожалуйста прочесть и перевести запись из Ревизской сказки имения Вицемгоф (Vijciema muiža) Лифляндской губернии https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=89
[/q]
Nr. 62 Sagerit Marz gewesen Wirth / 1801. gestorben - бывший хозяин Mārcis, умер в 1801 г. Sohn Jahn / Recrut 1808. - сын Jānis, в рекруты Sohn Peter / 1809. gestorben - Pēteris, умер в 1809 г. Sohn Jurre / 1808. gestorben - Juris, умер в 1808 г. Marz itzt Wirth - Mārcis, теперь хозяин Sohn Dawe - сын Dāvis Sohn Peter Wirths Bruder Jacob - брат хозяина Jēkabs
Добрый день, Может сможет кто помочь прочитать , запись №14 , не могу разобрать что написано, запись о рождении Robert-Julius OhSol (Ozol) , отец Jahn, мать Mari
Добрый день, Может сможет кто помочь прочитать , запись №14 , не могу разобрать что написано, запись о рождении Robert-Julius OhSol (Ozol) , отец Jahn, мать Mari
[/q]
Но Вы же прочитали самое важное. Что еще можно добавить: по-видимому, родился 6 января в 11 часов дня, крещен 17 февраля в лазарете Лутца. 1, 2, 3 - имена и места жительства восприемников/крестных родителей
Добрый день, Может сможет кто помочь прочитать , запись №14 , не могу разобрать что написано, запись о рождении Robert-Julius OhSol (Ozol) , отец Jahn, мать Mari
[/q]
Но Вы же прочитали самое важное. Что еще можно добавить: по-видимому, родился 6 января в 11 часов дня, крещен 17 февраля в лазарете Лутца. 1, 2, 3 - имена и места жительства восприемников/крестных родителей
[/q]
Спасибо большое за помощь в переводе, прикрепил более чёткое изображение.
Добрый день! Есть вот такая запись в церкви Карула: Прошу помощи в переводе записи после имени женщины. Ибо странное дело, но за указанные числа в церки Урвасте указана Лена, но с другими родителями: Хотелось бы понять какое отношение она имеет к Георгу Пыдерсону? Заранее мерси.
--- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.