На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Ingenieur Alexander Adolf Cassel (V.[ater] + Lieut.[enant] Alx.[Alexander] C.[assel], M.[utter] Fr.[au] Sophie, zum 2 mal verehelich.[te] leben) mit Olga v.[on] Alexandrowa. Er - lutherisch, Sie - Russisch
Первое оглашение – 22 Apriel Бракосочетание в России (Russisch)
[/q]
Возвращаясь к данному документу. Оказалось, что отец Alex Cassel был купцом (что следует из оставшихся крох документа, когда Александр Адольф Кассель выпускался из университета). Можно ли предположить, что та аббревиатура на немецком предполагает что то, связанное с негоциантством?
--- Ищу потомков дворян Касселей, Арцимовичей, Александровых, Хотяинцевых, Симанских, Ульяниных, проживавших в начале 20-го века в Арзамасском уезде, Нижегородской губернии.
Да, конечно, видела. Там и фамилия неверно написана. Про сына мы кое что знаем. Пытаюсь понять про его отца. При поступлении в университет пишет, что отец купец. А когда женится- что отец лейтенант? Отец был мёртв к моменту венчания. Спасибо в любом случае за ответ.
--- Ищу потомков дворян Касселей, Арцимовичей, Александровых, Хотяинцевых, Симанских, Ульяниных, проживавших в начале 20-го века в Арзамасском уезде, Нижегородской губернии.
Добрый вечер. Помогите пожалуйста с переводом. Заранее благодарю. Вот, что я поняла:
Ян Бриккер ??.??.1831 года рождения, мельник, родился в Анзене??? Конфирмация 20.11.1849 Хелена, урожденная Мор ??.??.1833 года рождения, …..Дора???? Бриккер, Конфирмация 21.10.1851 Последняя графа (6 строчек) 1. ??? Анзен ??? 1842 год??? 2.????? Мельник??????? Нурси 3,4 какое-то событие??? в 1853 году №12??? 5. 1 декабря 1857 года венчание (есть запись из других источников) 6. номер 22-Ян Бриккер в 1860 году переезжает в Псков и еще какие-то подробности??? Правильно я поняла, что он один переехал?
Ян Бриккер 19.10.1831 года рождения (на самом деле 20 октября, см. https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...68,144,0), мельник, родился в Анзене??? in Mustel (=Mustja) Kirchspiel Anzen (=Urvaste), unehel. Sohn der Dora Brikker. Конфирмация 20.11.1849 Хелена, урожденная Мор 25.01.1833 года рождения (см. https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...826,65,0),…..Дора???? Бриккер, Конфирмация 21.10.1851 Последняя графа (6 строчек) 1. Parochial Schein aus Anzen d. 5. März 1842 Nr. 30 - прибыл из Урвасте в 1842 г. 2. der Vater ist ein deutsch. Müller Holz, der Sohn des alten Müller Holz von Alt-Nursie - отец немецкий мельник Holz из Vana-Nursi 3,4 Mittels? Parochial Schein d. 18. Januar 1853 Nr. 12 nach Ostrow - парохиальное свидетельство в Остров 5. 1 декабря 1857 года венчание (есть запись из других источников) 6. tgg? abiit nach Pleskau d.d. 19.Sept. 1860 Nr 304 номер 22-Ян Бриккер в 1860 году переезжает в Псков и еще какие-то подробности??? Правильно я поняла, что он один переехал? - скорее всего, нет
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 22 мая 2023 22:04
Спасибо огромное!!!! Вы уже столько раз мне помогли , не хватит никаких благодарностей!!! А прикрепленные ссылки на записи в эстонском архиве-это бесценно. Еще раз благодарю!!!! Извините еще за вопрос: по первой ссылке-запись о рождении Яна, подскажите пожалуйста, там нет фамилии Бриккер (Брюккер), я ее просто не вижу или у них, скорее всего, еще нет фамилии? Я поняла, что он внебрачный сын Доры. Что касается второй ссылки, то вы подтвердили мои мысли. Я давно предполагала, что это семья Хелене. Особенно утвердилась такая мысль, когда я нашла в Псковском лютеранском приходе в 1861 году запись о смерти Катарины Моор, жены Адама Моор.
Извините еще за вопрос: по первой ссылке-запись о рождении Яна, подскажите пожалуйста, там нет фамилии Бриккер (Брюккер), я ее просто не вижу или у них, скорее всего, еще нет фамилии?
[/q]
Да, крестьяне в Лифляндии получили фамилии только в 1826 году. Сначала в этой метрике люди были отмечены по старому обычаю, без фамилий. Чем дальше в книге, тем больше фамилий можно заметить. Для сравнения посмотрите РС: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2297,363,0
Уважаемые знатоки ! Помогите, пожалуйста, понять что написано о женихе. Вернее надо понять про жениха - это профессор архитектуры в Академии Художеств(вдовец) или кто-то другой ? Википедия : Шрейбер В.И.
Добрый день! Прошу помощи в переводе старых немецких и прибалтийских открыток (не могу понять что за язык, возможно польский). Открытки сгруппировала: пронумерованные адресованы одному семейству в разные годы (1909/1920), другие тоже адресованы одной даме, третьи разрозненные. Хотелось бы также понять адреса, куда были направлены открытки для дальнейшего расследования) Заранее спасибо откликнувшимся!