На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Добрый вечер! Прошу прощения, если написала не в тему. Нашлась фотография у родственников, на фото родной брат прадеда с женой и сыном. Фото сделано в 1900 году в г.Новочеркасск ОВД. Русский текст читается, а ниже не по-русски, не знаю на каком языке, может на немецком? Похоже написано одной рукой. Возможно ли прочитать текст? Помогите, пожалуйста, если возможно. Спасибо.
Попытаюсь Вам помочь. Правда не совсем понимаю, что тут переводить и расшифровывать... Представленный документ является журналом школьной успеваемости.
Gut: Pagast: Jahr:
Колонки: Gesinde Слуга Pag. [Pagina?] Страница Nr. Номер Vater Отец Kind Ребенок Datum Дата Lesen Чтение Katechismus Катехизм B. Gesch. [Biblische Geschichte?] библейская история G.horal [Gesang horal?] Хорное пение 1 mal 1 [Mathematik?] Метематика Schule Geb.? Schule Par.? [partim? (zum Teil)] Repetit Schule Bemerkungen Примечания
--- С уважением. Евгения дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Past-DiscovererСпасибо. Вы предполагаете, что после r просто замарана буква? И на нее не надо обращать внимание?
--- С уважением. Евгения дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Большое спасибо! Отрывок побольше есть. Но это единственное упоминание фамилии, так что сравнить больше не с чем.
--- С уважением. Евгения дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Past-Discoverer Согласна по поводу S. Остаются сомнения по поводу буквы r. Она везде пишется в другом, более старом варианте. А здесь эта буква больше похожа на n И тогда получается что-то вроде Сонивиков, но такая фамилия нигде не встречается.
--- С уважением. Евгения дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Здравствуйте, расшифровывал названия граф в одной лютеранской метрической книге с фрактуры, но вот в этом столбце, чувствую, допустил несколько ошибок. Поправьте меня, пожалуйста, и, желательно, приведите адекватный перевод на русский язык. Благодарю.
Текст столбца: «Nummer, Taufname des Kindes, Tauf und Familienname, und Confejjion der Eltern, Stand, Rang ober Gewerbe des Vaters oder der Mutter oder desjenigen, der das Kind zur Taufe vorgeftellt hat, Name des Predigers, von dem die Taufe und des Orts, wo fie vollzogen ift. Tauf und Familienname, Stand, Rang und Gewerbe Pathen.».
Дорогие коллеги! Помогите, пожалуйста, расшифровать запись о рождении моей прапрапрапрабабушки Каролины Леопольдины Горциан. Это метрическая книга Johanniskirche Мемеля, 1802 год. В записи указано имя отца - Carl Hortian, а что дальше - его профессия? В следующей строчке не могу разобрать имя и фамилию матери: Winkelmann - похоже ли? И последние строчки записи совсем не понимаю :(