Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 198 199 200 201 202 * 203 204 205 206 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Kabalan

Сообщений: 815
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 569
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, прочитать шапку документа.

Прикрепленный файл: шапка_schulwiese.jpg
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8091
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11340
Вот еще нащел семейство с этой фамилией под #8. Юрка Лутский?
Если можно тоже переведите пожалуйста что написано по этой семье Лутских? Видимо моя семья Николая Можейко как-то связана с ними. Я знаю, что после рождения Николая больше детей не было по метрикам. Вероятно отец умер и это вторая семья его матери, поэтому и Николаю вписали такую фамилию в ревизии.

Прикрепленный файл: LVVA_F630_US1_GV394_0008.jpg
---
"Мы за. Но есть нюансы." (с)
Alex_Ganskau

Alex_Ganskau

Баден-Баден
Сообщений: 631
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 535

Shtopor написал:
[q]
Вот еще нащел семейство с этой фамилией под #8. Юрка Лутский?
Если можно тоже переведите пожалуйста что написано по этой семье Лутских? Видимо моя семья Николая Можейко как-то связана с ними. Я знаю, что после рождения Николая больше детей не было по метрикам. Вероятно отец умер и это вторая семья его матери, поэтому и Николаю вписали такую фамилию в ревизии.
[/q]

Вполне вероятно. У моих в Вятской Губернии в одной из сказок (1797 ?) одну семью записали "брат предыдущего" под другой фамилией. Если бы не предыдущая сказка и не следующая, то потерялись бы.


Лайк (1)
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8091
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11340
Past-Discoverer
Спасибо ОГРОМНОЕ! Значит их продали Мюнстеру и не написали куда. Вот еще загадка теперь =))
Если возможно посмотрите что здесь за слово подчеркное в заголовке?
https://forum.vgd.ru/post/4436/39143/p4395293.htm#pp4395293
---
"Мы за. Но есть нюансы." (с)
alar78
Новичок

Сообщений: 15
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 10
delete
tat09
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом карточки военнопленного

Прикрепленный файл: 00000017.jpg
tat09
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2
И если можно, верхнюю строчку, название столбцов

Прикрепленный файл: 00000391.jfif
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8091
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11340

Past-Discoverer написал:
[q]
Предположу, что написано "свободные люди", но могу ошибаться
[/q]

Вообще из этой группы людей вышли и другие свободные люди и Ваш перевод абсолютно логичен. Наш коллега Arkin перевел по другой ревизии из этой местности и общего корня Можеек

Arkin написал:
[q]
E. Freye Pohlen und Littauer - свободные поляки и литовцы
[/q]

Мне только непонятна трактовка, что семью с 28 номером, которая в этой группе идет, продали Мюнстеру как крепостных крестьян. Получается они как бы свободные и их продали?!
И да, в этом же имении и ревизской сказке другие родственники Можейки записаны за деревнями, один даже дворовым был в конюшне. И это точно родня по метрикам, друг у друга в крестных.
Я понимаю что тут тема не для трактовки, а для переводов. Очень благодарен за помощь! Я совсем не знаю немецкого к большому сожалению, поэтому и задаюсь вопросами.
---
"Мы за. Но есть нюансы." (с)
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2678
>> Ответ на сообщение пользователя Shtopor от 19 января 2023 13:34

Слово "Einwohner" - жители. У лютеранов это обычно означает, что они не являются собственниками, жили там с чьего-то согласия, помогали работать или платили арендную плату.
Лайк (3)
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8091
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11340

Arkin написал:
[q]
Слово "Einwohner" - жители. У лютеранов это обычно означает, что они не являются собственниками, жили там с чьего-то согласия, помогали работать или платили арендную плату.
[/q]

Спасибо большое за разъяснение. 101.gif
---
"Мы за. Но есть нюансы." (с)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 198 199 200 201 202 * 203 204 205 206 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈