На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
>> Ответ на сообщение пользователя Policman от 17 августа 2022 18:53
Если вопрос в том, возможно ли, что крестный отсутствовал при крещении и его представлял кто-то другой, то ответ - да. Многократно встречалось. Немцы жили разбросанно по России, могли бы не успеть приехать в другой город или отсутствовали по другой причине. Мог ли один человек представлять нескольких крестных, не могу сказать, но здесь мне так видиться.
Нет, я не ошибся, когда прочитал имя Бертольда на верхней позиции, это готический шрифт. Ниже латинский шрифт.
Добрый день! Есть вот такая запись о браке: Сделана в эстонской церкви Отепя в 1850г. Это первый брак мужа моей родственницы- кистера Урвасте. Случайно нашла. Брак с моей родственницей заключен в Тарту в июле 1858г. Стало быть первая жена умерла не позднее июня 1858г. Но удивительно то, что смерти этой женщины не нахожу ни в Урвасте, ни в Отепя, ни в Пылва(где родился Георг), ни в Тарту. Ровно как и детей от обоих браков. Осматривала как немецкие приходы, так и эстонские. Хотя оба брака размещены в немецких приходах. Ну допустим браки могли быть бездетными(что ОЧЕНЬ удивительно для тех времен), но смерть то первой жены должна же где-то быть зарегистрирована. Нынешний пастор церкви св.Михаила в Ихви- пастор Петер Калдур сказал что кистер мог служить в Урвасте, а жить где угодно. Спрятались капитально. Вот может расшифровка выделенных фрагментов как-то поможет натолкнуться на место где бы еще поискать. Сам кистер Георг Пыддерсен умер в 1899г. и запись о его смерти сделана именно там где служил- в Урвасте, да и похоронен он на приходском клабдище. Заранее мерси.
--- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Вот может расшифровка выделенных фрагментов как-то поможет натолкнуться на место где бы еще поискать
[/q]
Сомневаюсь, что расшифровка Вам сильно помогает. Но кто знает. Там сказано, что невеста — дочь тартуского столяра Johann Thomson'a и его жены Katharina Charlotte. Отец умер, мать вышла замуж за сапожника Иоганна Фридриха Керна(?) в Слоке (нем. Schlock) под Юрмалой. Венчание состоялся в мызе Ilmjärve (нем. Ilmjerw, Otepää kihelkond). Мне кажется, что они (Pödderson) перечислены где-то в городе. Например, кистеров из окрестных приходов можно найти в тартуских ревизиях: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...6,273,70,0 Посмотреть еще город Võru, так как Urvaste в Выруском уезде?
Москва Сообщений: 510 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 206
Наверх##24 августа 2022 20:2124 августа 2022 21:09
Arkin Я все-таки нашла запись о смерти первой жены Георга Пыдерсона. В Латвии. В Слоке, куда вышла замуж ее мать. Ваша расшифровка не смотря на ваши сомнения помогла.
Поможете с пеереводом?
Но к сожалению детей от этого брака там нет.
--- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Доброго дня. МК прихода Нижнего Новгорода, 1832 г. Прошу помочь с переводом значимой информации (кроме дат, возраста, вероисповедания, ФИО отцов) в записях о смерти Александра Эдуарда Блумберга (№2), Елизаветы и Амалии Яфа (№3 и № 6 соответственно).
Добрый день! Интересное получается кино. На приведенной записи о браке имя матери невесты значится Катарина Шарлотта
Удалось найти в Тарту рождение невесты в 1822г. и имя матери значится Каи
Это тождественные имена или в какой-то их записей косяк? Или это у меня "трудности перевода".
--- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Умерла 29 июня в 1 полдень Похоронена 2 июля вечером Курорт Ķemeri. Лечившаяся там жена кистера Elisabeth Poeddersohn, урожденная Thomson из Urvaste близ Võru, 35 лет, была замужем Причина смерти: грудная болезнь Сообщение отправлено пастору Gutglück в Urvaste
29 Juni 1 Uhr mittags 2 Juli abends Badeort Kemmern. Sie daselbst badende Küstersfrau Elisabeth Poeddersohn geb Thomson aus Anzen bei Werro Geburtsort Dorpat Verheirathet Brustübel an Pastor Gutglück im Anzen berichtet
Интересное получается кино. На приведенной записи о браке имя матери невесты значится Катарина Шарлотта
Удалось найти в Тарту рождение невесты в 1822г. и имя матери значится Каи
Это тождественные имена или в какой-то их записей косяк? Или это у меня "трудности перевода".
[/q]
"Kai/Kaie" упрощенная форма, происходит от "Katharina", обычная среди простого народа. Кстати, Catharina Elisabeth внебрачная дочь. Об отце только, что он лютеранский помощник столяра. Мать Kaie — вдова Johann'а Thomson'а из Võru. В брачном свидетельстве Catharina уже стала законной дочерью Иоганна