Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 552
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
m1stake

m1stake

Москва
Сообщений: 184
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 126
Здравствуйте, помогите понять верхнюю запись. Это из немецкой школы в СПб реестр записей сданных метрических свидетельств.
Вижу что Глушановская Лариса написана, потом зачеркнута и вписана Варвара.
(Вообще это две реальные сестры)
Внизу вижу указан отец Глушановский Иван Андреевич.
Что-то про Вологду вижу указано... А в остальном не очень понятно.

Прикрепленный файл: IMG_9518.jpg
Olko

Slovakia
Сообщений: 179
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 165
И не могли бы вы помочь еще разобрать фамилию Ганса (или это не фамилия)?

Прикрепленный файл: Hans2.JPGHans.JPG, 38333 байт
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10877
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4448
Olko

ну не было у них фамилий-Ганс-хозяин
Лайк (1)
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10877
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4448
Olko
Кална Лаппе

Ваш Ансис-хозяин-далее идут его 4сына

Кална Лаппе
хозяин-Анс Плум
1сын его-Екаб
2сын его -Индрик
дети 2сына-Лаур
Ян
3сын-Эрман
в 1832году прибыли из Клигенберга
Лайк (1)
Arkin

EE
Сообщений: 753
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668
m1stake
https://forum.vgd.ru/post/4436/39143/p4028569.htm#pp4028569

Родилась в Вологде 14 декабря 1844 года по свидетельству о крещении Вологодской консистории от 27.08.1845 Но. 4461
Gluschanowsky Larissa Warwara gb. in Wologda d. 14 Dcbr. 1844 lt Taufsch. des Wologd. Consist. v. 27 August 1845 No 4461.

Отец (Vtr.) наверное член Литовской католической церкви (Lit. Kth.), нет в живых (+), также есть свидетельство о вакцинации и формулярный список отца (auch Impfschein und Фор. спис. des Vaters)
Лайк (1)
Karlis
Участник

Karlis

Москва
Сообщений: 94
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 30
Добрый день.
Подскажите пожалуйста, правильно ли переведено ?.
У Helene Feldmann скончалась мать Louise Dorothea Drehws, 6 июня, в возрасте 71 года

https://raduraksti.arhivi.lv/o...mp;pid=135

Прикрепленный файл: LVVA_F235_US3_GV25_0135.jpg
---
Mekler
Arkin

EE
Сообщений: 753
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2668

Karlis написал:
[q]
Подскажите пожалуйста, правильно ли переведено ?.
У Helene Feldmann скончалась мать Louise Dorothea Drehws, 6 июня, в возрасте 71 года
[/q]

Да, я тоже так понимаю
Лайк (1)
Olko

Slovakia
Сообщений: 179
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 165
Изучаю одни и те же страницы по многу раз, заметила что буквы похожи в 2 строках.

Скажите, пожалуйста, Ян и Ганс здесь случайно не братья, сыновья Андреса?

Прикрепленный файл: 1795.JPG
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день! Помогите плиз правильно прочитать место рождения женщины. Выделено красным. И где это местечко?

Прикрепленный файл: LVVA_F235_US4_GV1594_0012.jpg
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205

Past-Discoverer написал:
[q]
Тильзит (нем. Tilsit) — прежнее (до 1945 года) название города Советск в Калининградской области России.
[/q]

Я так понимаю на границе с Литвой? Метрики по нему наверное в Литовском архиве хранятся?
Спасибо. rose.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 344 345 346 347 348 349 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈