На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Наверх##10 октября 2021 11:4210 октября 2021 13:15
notizia написал:
[q]
Добрый день. Помогите пожалуйста с переводом или хотя бы разобрать слова. Заранее спасибо!
[/q]
1847 год Дата рождения: 31 августа, 8 часов утра Дата крещения: 12 октября
129. Эмилия Каролина, законная дочь Герхарда Никеля, токаря при (имении) Ловиден, приписанного к рабочему окладу в Якобштадте, и его жены Софи(и), урожденной Гислер, оба лютер. вероисповедания. Крещена в Кальтеннбруннской церкви пастором Лембергом? Восприемники: Густа Швайферт, жена ткача, Конрад Швайферт, ткач, Бернхард Дуббински, кистер*.
Наверх##14 октября 2021 10:4914 октября 2021 11:04
То, что подчеркнуто желтым:
211 пас[ынок] (возможно, но не уверен) 121 24-го 5 утра 3-го ноября после полудня кашель 150 11-го декабря утром 21-го декабря после полудня состоит в браке кашель 205 28-го ноября вечером вдов. лихорадка 214 22-го августа утром 4-го сентября 256 15-го октября утром 28-го октября 414 19-го ноября в полдень 25-го ноября 131 3-го мая вечером 21-го мая
перевести всё из столбца «мужской пол» и две строчки, надписанные внизу
[/q]
geringen Standes - люди низкого статуса Wohnung Haus in der Vorstadt No. 32 - жилой дом в предместье No. 32
Jüngling Caspar Johann Tönson - юноша war als Sohn eines Flachsbrakers - сын бракировщика льна steuerfrey - свободный от налога
Акт подписали неграмотные опекуны - бракировщики льна Andres Hermansohn и Johan Janson. Удостоверял J. Schwabe. In Ermangelung des Schreibens der Vormünder, Flachsbraker Leute Andres Hermansohn und Johan Janson beglaubiget J. Schwabe