Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 108 109 110 111 112 * 113 114 115 116 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7692

Misslipa написал:
[q]
что написано в графе NAME после фамилии GOPTA. "verh 2 kind"? Что это значит?
[/q]

Женат, двое детей
Milleroff
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 12
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23
Здравствуйте,уважаемые знатоки!Прошу перевода эстонской метрики на немецком языке.Имя рожденной- Анна Маргарита,число,по-моему 8 мая,самая первая запись сверху.Если,можно,имена родителей и их информацию.И еще меня интересует вопрос:Почему так много восприемников?

Прикрепленный файл: tla0031_001_0000032_00182_m.png
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2690
Milleroff

Anna Margaretha Suhden
Мне кажется, что она родилась 1 мая и была крещена 8 мая.

Отец бюргер, торговец большой гильдии:
der Vater ist: Herr Gottlieb von Suhden, Bürger und Kaufhandler der grossen Gilde
die Mutter ist Frau Maria Catharina geb. Felsberg


Количество крестных родителей было вопросом престижа и связей. Не собираюсь считать всех, было бы полезно проверить имена из других источников. Там члены городского совета (Der Rat), сам пастор и др.:
Herr Rathsverwanter (> Ratsverwandter = Ratsherr) Woldemar Graff, Herr Rathsverw. u. Munsterherr Peter J. Notberg (?), Ich - Pastor Joh. David Gebauer, Herr Aelteste Christian Woldemar Burchart, Herr Carl Intelmann, Herr Joh. Christian Luther, Herr Peter Friedrich Mundt, Herr Lieutenant von Reichart ...
mandarinas

mandarinas

Минск
Сообщений: 105
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 39
старый немецкий язык, подпись на фото

Прикрепленный файл: 5026759430_1.jpg
mandarinas

mandarinas

Минск
Сообщений: 105
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 39

mandarinas написал:
[q]
Старый немецкий язык, подпись на фото, можете ли кто-нибудь разобрать что написано?
[/q]



Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2690

mandarinas написал:
[q]
[/q]

По моему:
Полигон/тренировочная площадка 1933 г. Мунстер
После победоносной битвы

Übungsplatz 1933 Munster
Nach einer siegreichen Schlacht
Milleroff
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 12
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23
Очень буду благодарна,если поможете перевести метрику с немецкого.Я искала метрику Грегора Мюллера,но так сложно разобрать почерк,что не очень уверенна,тот ли Грегор.Запись на правой странице.Отец,по-моему, Морис Христофор?Год подходит.

Прикрепленный файл: tla0236_001_0000012_00002_m.png
даниел

даниел

г.Новосибирск
Сообщений: 328
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 526
Добрый день!
смотрю лютеранские метр книги, помогите разобраться с причинами смерти, пыталась в переводчике подобрать по аналогии с православными метричками, но ничего не получается, я не нахожу схожего написания на немецком
напишите часто встречающиеся причины на немецком, чтобы хоть немного ориентироваться что и как искать
или вот например лист из лютеранской метрички

Прикрепленный файл: eaa1268_001_0000037_00054_m.png
---
все личные данные размещены мной лично и с согласия родственников
ищу Кочкарёвых, Данильсон, Титви, Самсон, Равила, Королёвых, Богомоловых, Канахиных
Demiurg

NN
Сообщений: 604
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2448

даниел написал:
[q]
Добрый день!
смотрю лютеранские метр книги, помогите разобраться с причинами смерти, пыталась в переводчике подобрать по аналогии с православными метричками, но ничего не получается, я не нахожу схожего написания на немецком
напишите часто встречающиеся причины на немецком, чтобы хоть немного ориентироваться что и как искать
или вот например лист из лютеранской метрички
[/q]


Все есть в лютеранской метрике.

Предпоследний столбец - Болезнь или вид (причина) смерти
Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2690

даниел написал:
[q]
напишите часто встречающиеся причины на немецком
[/q]

На этой странице можно найти 8 причин смерти:
Brustkrankheit - грудная болезнь
Geschwul[l]st - опухоль
in[ner]l[icher] Krankheit - внутренняя болезнь
Ruhr - кровавый понос, дизентерия
Wassersucht - водянка
Epylephie > Epilepsie - эпилепсия
Altersschwäche - старческая немощь
Keuchhusten - коклюш
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 108 109 110 111 112 * 113 114 115 116 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈