Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 73 74 75 76 77 * 78 79 80 81 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17389
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8853

Алексей Зацепин написал:
[q]
как переводится поле в котором записано - общее истощение?
[/q]


VadimYurich написал:
[q]
Erkrankungstag, Art der Krankheit oder Verwundung
[/q]

Болезнь или ранение ???
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
reinisn

Рига
Сообщений: 1257
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 749
Прошу помочь разобрать запись в реестре лиц призывного возраста (1881 год, Курляндская губ.) Тут интересует только пункт 4, являющийся ответом на вопрос, умеет ли лицо читать и писать.




Прикрепленный файл: Waszkiewicz II.jpg
---
Бураковские (Латвия),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
reinisn

Рига
Сообщений: 1257
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 749
Здесь интересует вся запись.




Прикрепленный файл: Waszkiewicz I.jpg
---
Бураковские (Латвия),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4580

reinisn написал:
[q]
Прошу помочь разобрать запись в реестре лиц призывного возраста (1881 год, Курляндская губ.) Тут интересует только пункт 4, являющийся ответом на вопрос, умеет ли лицо читать и писать.
[/q]


4. Versteht weder zu lesen
noch zu schreiben

4. Не умеет ни читать, ни писать.
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4580

reinisn написал:
[q]
Здесь интересует вся запись.

[/q]



Anmerkung: Michal Waschkewicz und dessen Stiefgeschwister sind
Kinder verschiedener Väter aber einer Mutter, und sind
seine Mutter, sowie seine sämmtlichen Geschwister im Jahre
1872 nach Grendsen umgeschrieben worden.

Примечание: Михал Вашкевич и его сводные братья и сестры являются
детьми (от) разных отцов, но (от) одной матери, и
его мать, а также все его братья и сестры в 1872 году
были переписаны/перерегистрированы в Грендсен.
tsnasonova22
Начинающий

tsnasonova22

Сосновоборск
Сообщений: 39
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 78
Дорогие форумчане, помещаю два снимка( взяла из интернета)
В одном из них не немецкий, конечно, но может кто-нибудь переведёт...
И ещё: правильно ли я понимаю, что если перечеркнута красным-значит умер(погиб)?
Спасибо.

Прикрепленный файл: 08738A27-A122-4B6D-9779-1106A3AC6627.jpeg
---
ищу Пальшин, Усанин, Гришаев, Корсун. Вятская, Пермская, Курская, Могилевская , Енисейская губернии. Насонов, Бардаков -Томская губерния
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4580

tsnasonova22 написал:
[q]
В одном из них не немецкий, конечно, но может кто-нибудь переведёт...
[/q]


Это медицинская латынь, поскольку речь идет о диагнозе/диагнозах.

Большая часть слов в сокращенной форме

Первая строка:

Vuln.(us) Sclop.(etarium) fem.(oris) (cutis et muscul. dex.
(буквально): огнестрельное ранение бедра (кожи и мышц справа)
(литературно): огнестрельное ранение мягких тканей правого бедра

Вторая/нижняя строка:

otitis med.(ia) perforat.(a) pur(ule)nta acut(a).
острый гнойный перфоративный средний отит

Teatroved

Teatroved

Частный специалист

Москва
Сообщений: 2973
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2888

коллеги, прошу помочь с расшифровкой и переводом


Прикрепленный файл: eaa1273_002_0000004_00012_m.jpg
---
"...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника")
Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4580
eodem die

Catharina Maertens ist d. 1sten April an der Wa-
ßersucht gestorben und in der Stille beerdigt. alt
35. Jahre.

в тот же день

Катарина Мэртенс умерла 1-го апреля от
водянки и погребена с миром. Возраст 35 лет.
Teatroved

Teatroved

Частный специалист

Москва
Сообщений: 2973
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2888
коллеги, помогите разобрать, что написано про отца двух мальчиков


Прикрепленный файл: Johann-Friedrih-Lohman---рождение-1800.jpg
---
"...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника")
Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 73 74 75 76 77 * 78 79 80 81 ... 348 349 350 351 352 353 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈