На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Огромное спасибо за грамматики, я их уже неделю назад скачал и распечатал, но к своему сожалению с That пока ни одно правило не обнаружил. Прошу прощение за мое занудство, но я привык учить язык по схеме, чтобы все правила упоминались. Меня не много напрягает когда например вы понимаете что That это Tat. Но мне как профану как быть? Я думаю это не последнее слово которое может вызвать сложность и в словаре и грамматике его не обнаружить. А гадать на кофейной гуще я не привык. Слава Богу я понял что That - это не глагол а явно существительное так как стоит артикль der. Но мне нужны все полные правила чтобы я мог по возможности найти ответ на каждое слово. Если его нет в словаре, значит искать в грамматике. Но беда в том что вы понимаете а я нет и поэтому мне нужны практические знания где есть эти правила на That и другие, которые еще ни раз могут повстречаться на моем пути. Спасибо за понимание.
Вот еще встретил опять этот That... правило пока не отыскал.
"Bekennen kann sich der Mensch zu allem Möglichen und ist es darum noch lange nicht, weder in der That noch im Wesen, noch im Denken. Sein kann der Mensch nur, was er ist." - Moritz von Egidy, Ernste Gedanken. 6. Zehntausend. Leipzig: Otto Wigand, 1902. S. 12.
Как по мне, так тут не правило, а лексика - чтобы сколько-то ориентироваться в хоть сколько-то серьезных текстах, надо знать, как минимум, 2-3 тыс. слов. Как только Вы выучите союз weder ... noch, все станет понятным:
weder in der That noch im Wesen, noch im Denken - ни в действии (в поступках), ни в сущности, ни в мышлении. Вы видите в этом правило? Начинайте писать нужную Вам грамматику.
А правил про то, как что переводить в зависимости от контекста (особенно для начинающих, которые хотят читать тексты 16 в.), я не встречала. Я своим ученикам советую учиться читать тексты по нарастающей.
Наверх##13 февраля 2014 19:0813 февраля 2014 19:09
Memfis написал:
[q]
That это Tat.
[/q]
я извиняюсь, но здесь речь идет не
о грамматике, а об орфографии, которая менялась, изменяется и будет меняться, т.к. язык «живет»
а о стиле разных исторических документов и эпох, православные библии почитать, так там и русскому человеку не все понятно
--- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Калининград Сообщений: 3323 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1910
Наверх##16 февраля 2014 21:4916 февраля 2014 21:53
kbg_dnepr написал:
[q]
Я вижу removirter Hofrath (надворный советник). Что значит первое слово, не знаю.
[/q]
Спасибо, Катюша. Правда, я тоже не знаю, что такое "removirter" Этот Адамс начинал со службы морским офицером, а затем перешёл на службу гражданскую, был губернским лесничим в Казённой Палате Псковской губернии и вполне мог дослужиться до надворного советника. Последние данные о его службе были в 1845 г. - Секретариат при Директоре Почтового Департамента. Может, это как-то проясняет загадочное слово "removirter"?
--- Спускаясь к великой реке, Мы все оставляем следы на песке,
И лодка скользит в темноте, А нам остаются круги на воде
Катюша, а может это слово "removirter" означать "приезжий, не местный, находящийся в гостях"? Похоже, что Константин Адамс в самом Ревеле в это время не служил, а просто приехал туда на время к родне (к сёстрам).
--- Спускаясь к великой реке, Мы все оставляем следы на песке,
И лодка скользит в темноте, А нам остаются круги на воде