На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Уважаемые форумчане! просьба прочесть текст. Ситуация, по-моему, связана с наследством в 1693 г. То ли Отто назвал себя наследником и в журнале зарегистрирован под № 94. Возможно, он сын Бертрама и отец Германа-Рейнгольда, а отцом назван (назвал) Германа-Фридриха.
Правильно ли я уловила смысл?
--- Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
9. Otto v. B[ellingshausen] wird nür zweimal als Pathn 1693 ü. 94 ge- nannt. Vielleicht war er ebenfalls ein Sohn des Landraths Bertram (B. 4) ünd Vater des Hermann Reinhold (B. 13), den Hermann Friedrich seinen Vetter …
Отто фон Беллинсгаузен упомянут только дважды, как свидетель (?) в 1693 и [16]94 Вероятно, он был также сыном Ландрата Бертрама и отцом Германа Рейнгольда, Герман Фридрих его двоюродный брат ...
Да, Никита, все правильно понял! это выдержка из приведенного источника...Спасибо большое за перевод...Смущала цифра 94. Думала возраст, оказывается, год...И смысл сразу поменялся после твоего перевода. Только почему у меня файл не выглядит картинкой, а черным квадратом?
--- Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
Никит, а это сможешь прочесть? кстати, я не сильно напрягаю просьбами? я, в принципе, сама пытаюсь разбираться, но не все получается ...Вот и сейчас: в этом тексте кроме дат, имен (Катарина, Суворов и др.), слов (Кузина, а, может и не Кузина) ничего не поняла. Да, вот и в последнем предложении Углич Ярославской губернии? Прошу тебя помочь, как родственника!
--- Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
Рейнгольд Иоганн, Фабиана Эрнста сын. Род. в 1775, крещен 24 августа. + (умер) в июне 1840 Служил при Царице (Kaiserin) Екатерине Артиллерии Капитан. младшим офицером у Суворова ...
*Я сейчас в инетернете с телефона, ближе к ночи дам "приличный" перевод.
Спасибо, дорогой Никита! я подумала, что Катарина (Екатерина) связана как-то родством с Рейнгольдом-Иоганном...потому так заторопилась с переводом...у меня про эту персону вообще никаких сведений...а ведь он жил достаточно долго - лет 65...наверняка, какие-то близкие родственники и потомки были...но пока никакой информации.... А про ландрата - я знала, что это должность, типа госсоветника какого-нибудь, или госслужащего. Но у тебя с большой буквы написано (как и в оригинале), подумала: чем черт не шутит...может, уже начали такими именами зваться...
--- Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).