Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 29 30 31 32 33 * 34 35 36 37 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7116
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4339
verabschiedeter - отставной
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Irina Ol

Irina Ol

С-Петербург
Сообщений: 4623
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16481
Большая просьба к знатокам немецкого (старо-немецкого) языка. Помогите, пожалуйста:

Прикрепленный файл: К.Гойер.записка.сканирование0004.jpg
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7116
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4339
Das Geld ist ein magischer
Schlüssel, welcher viele Türen
öffnet, ausgenommen die des
Himmels; es ist ein Zaubermittel,
welches alles in der Welt verschaf-
fen kann, ausgenommen
das Glück.

Деньги - магический ключ, открывающий многие двери, кроме небесных врат; это волшебное средство, которое поможет приобрести все в мире, кроме счастья.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
tabakerka
Участник

tabakerka

Сообщений: 96
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 46
Уважаемые форумчане! просьба прочесть текст. Ситуация, по-моему, связана с наследством в 1693 г. То ли Отто назвал себя наследником и в журнале зарегистрирован под № 94. Возможно, он сын Бертрама и отец Германа-Рейнгольда, а отцом назван (назвал) Германа-Фридриха.

Правильно ли я уловила смысл?

Прикрепленный файл: скрин.bmp
---
Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
NDemidoff_von_Albedyll
9. Otto v. B[ellingshausen] wird nür zweimal als Pathn 1693 ü. 94 ge-
nannt.
Vielleicht war er ebenfalls ein Sohn des Landraths
Bertram (B. 4) ünd Vater des Hermann Reinhold (B. 13), den
Hermann Friedrich seinen Vetter …

Отто фон Беллинсгаузен упомянут только дважды, как свидетель (?) в 1693 и [16]94
Вероятно, он был также сыном Ландрата
Бертрама и отцом Германа Рейнгольда, Герман Фридрих его двоюродный брат ...

С уважением, Никита
NDemidoff_von_Albedyll

tabakerka написал:
[q]
просьба прочесть текст.
[/q]


Отсюда?

Bellingshausen; EAA.854.3.100 Kadr 17
http://www.ra.ee/dgs/browser.p...323a73a570

confuse.gif
tabakerka
Участник

tabakerka

Сообщений: 96
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 46
Да, Никита, все правильно понял! это выдержка из приведенного источника...Спасибо большое за перевод...Смущала цифра 94. Думала возраст, оказывается, год...И смысл сразу поменялся после твоего перевода. Только почему у меня файл не выглядит картинкой, а черным квадратом?
---
Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
tabakerka
Участник

tabakerka

Сообщений: 96
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 46
Никита, а "Ландрат" в данном случае - это имя?
---
Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
tabakerka
Участник

tabakerka

Сообщений: 96
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 46
Никит, а это сможешь прочесть? кстати, я не сильно напрягаю просьбами? confuse.gif я, в принципе, сама пытаюсь разбираться, но не все получается smile_030.gif ...Вот и сейчас: в этом тексте кроме дат, имен (Катарина, Суворов и др.), слов (Кузина, а, может и не Кузина) ничего не поняла. dntknw.gif Да, вот и в последнем предложении Углич Ярославской губернии? Прошу тебя помочь, как родственника! biggrin1.gif

Прикрепленный файл: рисунок.png
---
Ищу все о Беллингсгаузен, Ингберг (православные, католики, лютеране), Лайкевич, Магденко, Фельдман (в т.ч. Фельдман из Вильно).
NDemidoff_von_Albedyll

tabakerka написал:
[q]
"Ландрат" в данном случае - это имя?
[/q]


Ландрат - это должность.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 29 30 31 32 33 * 34 35 36 37 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈