Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с украинского

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 15 16 17 18  19 20 Вперед →
Модератор: Tomilina
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1921
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1407
Jipama, для начала - текст записи не на польском языке, а на латинском. Примечание сделано действительно на "русско-украинском" языке, и речь идет, судя по всему, о документах, представленных молодоженами в церковь для совершения венчания.
Вы правильно прочитали, что оба они представили ("предложили") документы о достижении ими совершеннолетия, выданные, как представляется, повятовым Судом в Улянове. Жених еще предоставил свидетельство какое-то, выданное в Курыне.
Не знаю, на мой взгляд сама брачная запись куда интереснее, там уйма сведений о молодых.
Разный состав предоставленных молодыми документов вызван, видимо, тем, что жених римско-католического вероисповедания, а невеста униатка.
Лайк (1)
Buluchevskaya_VI
Новичок

Сообщений: 15
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 17
Добрый день.

Помогите разобрать текст - обе записи об одном и том же событии - браке мох пра, но прочитать его не могу ни я ни гугл(((
Видимо, писал не дьяк или кто там ещё делает записи, а врачи оба раза))))

Прикрепленный файл: Брак Яков и Евдокия вар 1.jpgБрак Яков и Евдокия вар 2.jpg, 206064 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1921
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1407
Записи почти идентичные, переводить обе нет смысла.

Дата брака 16 ноября 1922 года. Ноябрь написан "падолист" - хотя по-украински "листопад". То ли в 1922 году еще не определились с названием ноября, то ли это местное. Голову сломала, нет в укр. языке месяцев, в названии которых вторая буква - "а".
Жених Яков Волошин, сын Петра и Параскевы из Стрыйков, земледельцев/хозяев, в Покровцах (?) родившийся и проживающий под № 27 в Покровцах. Дата рождения, как я понимаю (в отсутствии названий граф таблицы приходится гадать) - 26.03.1901, не женат.
Невеста Евдокия Стриганин, дочь Стефана и Евфросиньи из Козаков, земледельцев/хозяев, родившаяся и проживающая в Покровцах под № 41. Дата рождения 13.03.1906, незамужняя.

Свидетели - Николай Стриганин, Михаил Бабий, земледельцы

Не обрезайте на сканах названия граф таблиц!
Лайк (2)
manager_mix

manager_mix

Москва
Сообщений: 318
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 195
Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста, прочесть слово/идентифицировать понятие, запись на украинском. Работник шкляного завода, а вот подчёркнутое не могу разобрать, кажется там что-то одно и тоже в двух записях, только по разному написанное.

Прикрепленный файл: 1922 - р. Рухл-Рейзя у Наума — копия.jpeg1924 - р. Фима у Наума — копия.jpeg, 152110 байт
---
https://t.me/arch_bear - мой тг канал о генеалогических буднях
manager_mix

manager_mix

Москва
Сообщений: 318
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 195
И в том же ключе (речь о той же семье) в третьей записи - ни единого слова (подпись не берём) не могу разобрать, помогите, пожалуйста!

upd:
Возможно, Пуща-Водица имеется ввиду, но всё остальное по-прежнему загадка.

Прикрепленный файл: 068-068_Д-711_1-2146_Страница_3 — копия.jpg
---
https://t.me/arch_bear - мой тг канал о генеалогических буднях
webbrave

webbrave

Сообщений: 6888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3923

manager_mix написал:
[q]
Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста, прочесть слово/идентифицировать понятие, запись на украинском. Работник шкляного завода, а вот подчёркнутое не могу разобрать, кажется там что-то одно и тоже в двух записях, только по разному написанное.
[/q]


Мирчанского
т.е. завода в с. Мирча, это рядом с Бородянкой. Был такой стекольный завод в советское время.
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
Лайк (1)
manager_mix

manager_mix

Москва
Сообщений: 318
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 195

webbrave написал:
[q]

Мирчанского
т.е. завода в с. Мирча, это рядом с Бородянкой. Был такой стекольный завод в советское время.
[/q]


Да, очень похоже на то, спасибо большое!

---
https://t.me/arch_bear - мой тг канал о генеалогических буднях
Лайк (1)
webbrave

webbrave

Сообщений: 6888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3923
Друзья, помогите, пожалуйста, понять приписку на записи о рождении 1928 года, сделанную в 90-е.

Вроде все разобрал, но смысл не понимаю на 100%. На основании чего было изменено имя в записи?

Виправлено Натан Самуилович на Микола Семенович на основ. ар? про змину имени то по батькови
№42 вид 7.05.1992

То есть человек менял имя и отчество и в записи о рождении поменяли данные? Или изначально в записи ЗАГС было записано ошибочно и в 1992 году это выправили по его заявлению?

Прикрепленный файл: 1928-1.JPG
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
secere

secere

Сообщений: 942
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 894
webbrave
Доброго времени суток.
Виправлено Натан Самуїлович на Микола Семенович на основі актового запису про зміну імені та по батькові.
Исправлено Натан Самуилович на Николай Семёнович на основании актовой записи о смене имени и отчества.
Лайк (3)
webbrave

webbrave

Сообщений: 6888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3923

secere написал:
[q]
webbrave
Доброго времени суток.
Виправлено Натан Самуїлович на Микола Семенович на основі актового запису про зміну імені та по батькові.
Исправлено Натан Самуилович на Николай Семёнович на основании актовой записи о смене имени и отчества.
[/q]


Большое спасибо. То есть предоставили некую справку о смене имени и на ее основе поменяли запись о рождении? И дата это то, когда сделали пометку, а не дата актовой записи, которую предоставили?
Мне раньше встречались исправленные имена при допущенных ошибках при записи о рождении, а в чем смысл задним числом править имя, если и так есть некий акт, где отображено изменение имени со старого на новое? И во всех документах человек всю жизнь Николай Семёнович и так. Загадка какая-то.
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 15 16 17 18  19 20 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈