Перевод с польского на русский
dobby Минск, Беларусь Сообщений: 5659 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5257 | Наверх ##
10 ноября 2016 15:06 Czernichowski Ага, спасибо. | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
13 ноября 2016 0:22 Здравствуйте! Нашёл ещё одного Потоцкого Михала..Акт№4...И нашёл Потоцкого Романа, Акт№2
   | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
13 ноября 2016 10:39 Olsing
Не Михаил, а Николай. С возрастами все веселее. Разница 30 лет в браке даже для старшинства мужа великовата, а в обратную сторону и вовсе странно. Опять дикие ошибки в записях?
2. Состоялось в Майдане Княжпольском 2 февраля 1829 года, в девятом часу утра, явились Павел Савечка, 40 лет, и Константин Потоцкий, 50 лет, крестьяне, в Александрове проживающие, и сообщили нам, что 1 февраля текущего года в первом часу пополуночи умер Роман Потоцкий, господарь (дворохозяин), лет 40 имеющий, оставил Марианну, жену, лет 70 имеющую, после очного удостоверения в смерти Романа Потоцкого настоящий акт явившимся прочитан и нами подписан, поскольку вышеназванные сообщающие лица писать не умеют кс. Ян Орловский, чиновник стана цив.
4. Года 1821, дня 2 июня в восьмом часу вечера, пред нами, плебаном парафии Майдана Княжпольского, чиновником стана цивильного гмины александровской, повета замойского, в воеводстве любельском, явились Яцко Псюк, 40 лет, и Онушко Будзинский, 50 лет, крестьяне, проживающие в Александрове, и сообщили нам, что Миколай, сын Константина Потоцкого вчерашним днем вечером умер в доме отца, имея возраста два с половиной года, после чего настоящий акт был сообщающим, писать не умеющим, прочитан, и нами подписан кс. Ян Козловский, плебан Майдана Княжпольского, и чиновник стана цивил | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
13 ноября 2016 11:16 13 ноября 2016 11:19 Спасибо очень за перевод... Czernichowski написал: [q] Опять дикие ошибки в записях? [/q]
Михаил Юльевич, я даже не знаю, что Вам ответить по этому поводу... Сам очень сильно огорчён... -------- Есть ещё акт о смерти Потоцкий Марианны, может это жена Романа? Приду домой, выложу. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
13 ноября 2016 13:08 Olsing
А и не надо ничего отвечать. У Вас богатейший материал по ошибкам в возрасте в метриках. Это тоже интересно. Например, обращает на себя внимание обилие круглых цифр в возрастах. Создается впечатление, что сами крестьяне своих лет не считали. Возраст сообщался примерно, часто с округлением до десятков. Хотя значительное количество ошибок, явно превышающих 10 лет, таким образом объяснить сложно. | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
13 ноября 2016 13:47 Czernichowski Михаил Юльевич, хотел спросить Вашей мысли, по поводу того, почему в записях, где умирают старшие люди по лет 30- даже 60 нету указанных родителей этих умерших..... Врятли ведь родственники не знали имена родителей умершего(й). Как Вы думаете, почему? Спасибо... | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
13 ноября 2016 17:59 Вот, Потоцкая Анастасия акт№6 и Потоцкая Марианна --- акт№5, та которая по идее вдова по Роману, которой было 70 лет....
  | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
13 ноября 2016 23:41 Olsing
5. Состоялось в Майдане Княжпольском 19 марта 1834 года, в десятом часу пред полуднем, явились Михал Потоцкий, 40 лет, и Деметрий Потоцкий, 37 лет, оба крестьяне, в Смульске проживающие, и сообщили нам, что 17 дня текущего месяца и года во втором часу пополуночи умерла Марианна Потоцкая, крестьянка лет 37 возраста имеющая, в деревне Смульске проживавшая, дочь служилого Яна и Параскевы из Кицов, супругов, крестьян Смульских после очного удостоверения в смерти Марианны Потоцкой настоящий акт явившимся, которые писать не умеют, и из которых первый муж, а второй сват умершей, прочитан и нами подписан кс. Ант. Бегановский, пробощ Сольский(?), адм. Майданский
Это точно не та Марианна, а какая именно, попробуйте разобраться. Редкий случай, но специально для Вас фамилия ее родителей пропущена, надо полагать, в порядке дополнительного издевательства над потомками-генеалогами. У Димитрия жена Марианна из Собанев, но он второй в записи, то есть сват вроде как. Может ксендз перепутал местами явившихся, а может у этого Михала жена тоже Марианна, имя исключительно популярное.
6. Года 1823, дня 2 декабря в четвертом часу вечера, пред нами, плебаном и чиновником стана цивильного парафии Майдана Княжпольского, гмины александровской, в повете Тарногродском и Замойском, явился Павел Савечка, зять умершей, 40 лет, с Романом Потоцким, сыном умершей, 42 лет, крестьяне, проживающие в Александрове, и сообщил нам, что в доме зятя умерла днем вчерашним вечером Анастасия Потоцкая, вдова после Юрка, имея возраста 72 года, после чего настоящий акт был сообщающим, писать не умеющим, прочитан, и нами подписан кс. Ян Козловский, плебан и чиновник стана цивильного
| | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
14 ноября 2016 10:39 CzernichowskiСпасибо Вам за перевод...... Czernichowski написал: [q] а какая именно, попробуйте разобраться[/q]
Придется разобраться....... Все эти персоны (Деметрий, Роман, Ян, Константин братья моей 5прабабушки Евангелыны) они живут в Майдане-Княжпольском и Александруве, а этот Потоцкий Михаил из другой ветки. Он у меня часто светиться как свидетель в записях. Но про жену его у меня ни слова. Есть ещё один Потоцкий Михал, я сначала думал это о нём речь, но он на 20 лет постарше, если верить этим записям....И он из Майдана-Княжпольского, а этот из Смульска....Так что буду искать..... Czernichowski написал: [q] явился Павел Савечка, зять умершей, 40 лет, с Романом Потоцким, сыном умершей, 42 лет, [/q]
Из этого текста я понял, что умерла моя 6прабабушка. Если верить этому документу, то она из 1751 года, (самый глубокий год) но если она вышла замуж за какого-то Юрка, то разве у неё не должна была остаться его фамилия? Так как сын Роман от Потоцкого Иржи, а не от Юрка....Юрко второй муж выходит.... CzernichowskiРеально голову сломать можно, мало того, что ужасная путаница, так ещё и года эти в перемешку с пропусками всякими(((((((( | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
14 ноября 2016 13:21 Olsing
Иржи и Юрий это одно и то же имя. Иржи по-польски, Юрий - Юрко по-русски(украински). Эти места находились под смешанным влиянием. Там проживало много как этнических поляков, так и западных украинцев. | | |
|