Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского на русский

https://sinonim.org/perevod_pl#change

← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3891
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
Olsing

3. Года 1819 дня 21 месяца февраля в одиннадцатом часу до полудня пред нами плебаном парафии Майдана Княжпольского, чиновником стана цивильного гмины александровской повета замойского в воеводстве Любельском, явился Павел Савечка, 38 лет, крестьянин, проживающий в Александрове, и предъявил нам ребенка женского пола, который родился в доме его в день позавчерашний вечером, и сообщил, что рожден от него и Евы из Потоцких, 29 лет, его супруги, и что желанием его есть дать ему имя Марианна,
после учинения вышеназванного сообщения и предъявления ребенка в присутствии Константина Потоцкого, 42 лет, и Романа Потоцкого, 33 лет, крестьян, проживающих в Александрове, отец и свидетели писать не умеют, настоящий акт о рождении был явившимся прочитан и нами подписан
кс. Ян Козловский

6. Года 1819 дня 3 месяца апреля в четверотом часу по полудни пред нами плебаном парафии Майдана Княжпольского, чиновником стана цивильного гмины александровской повета замойского в воеводстве Любельском, явился Элиаш Сваха, скорняк 60 лет, проживающий в Александрове, и предъявил нам ребенка женского пола, который родился в его доме под № 165 в первый день этого месяца и года, и сообщил, что рожден от него и Анны из Коробчаков, 42 лет, второй его супруги, и что желанием его есть дать ему имя Магдалена,
после учинения вышеназванного сообщения и предъявления ребенка в присутствии Анджея Врембяка, 52 лет, и Элиаша Литковца, 42 лет, крестьян, проживающих в Александрове, отец и свидетели писать не умеют, настоящий акт о рождении после прочтения явившимся мы подписали
кс. Ян Козловский
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Спасибо....Значит 6 запись не моя...Хотя в списках записана как Савечкова Магдалена...Пастор ошибся наверное....
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3891
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
Olsing

Ошибка, вероятно, не священника, а индексаторов. В самой записи ошибки нет. Фамилия Сваха в тех местах известная, в районе Билгорая и сегодня значатся несколько десятков человек этой фамилии, даже конкретно в Александрове четверо. Но и Савечков несколько там же до сих пор наблюдается.
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski
То что фамилия Сваха там есть, это да....Даже в списках родившихся она там присутствует....Значит индексаторы в список записали Савечкову, а по факту в реале родилась Сваха... Так?

А раз Вы знаете, что там ещё есть Савечковы, можете дать хоть какие-то данные, или где искать их? Хотя бы списки...
R222

Czernichowski написал:
[q]
Olsing

Ошибка, вероятно, не священника, а индексаторов.
[/q]

Ошибка священника кс. Ян Козловский
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3891
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
R222

Конечно, Вы правы, я даже не удосужился посмотреть список, приведенный выше. Прошу прощения за небрежность.

Olsing

Списки современных жителей искать непросто, есть защита личных данных. Есть пара сайтов, посвященых польским фамилиям, с их географическим распределением.
http://nazwiska-polskie.pl/
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/saweczko.html

А здесь есть и другие записи по этой фамилии. Там есть и греко-католики.

http://www.geneszukacz.genealo...&op=se

R222

Czernichowski написал:
[q]
R222

Конечно, Вы правы, я даже не удосужился посмотреть список, приведенный выше. Прошу прощения за небрежность.
[/q]

какая-то ошибка, я не так давно, я сделал ошибку в ответе на вопрос, заданный одним из пользователей форума, то есть. я почему-то расположен город в Восточной Пруссии, и я должен искать ее в Западной Пруссии (или что-то подобное наоборот) 101.gif
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski

Спасибо за ссылки))) Почему-то фамилии "Савочка" там вообще нету, есть "СавЕчка".....Может быть, что при переселении её так перевели на русский язык? Или какие обьяснения таких изменений?
Alla-zalivina

Alla-zalivina

Сообщений: 6053
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 16557
Olsing Фамилия-то не польская. Как слышали, так и писали. biggrin1.gif
---
Ищу точное место жительства ,где проживал до ссылки Штубейный Григорий Иванович 1826 г.р. и Мария Егоровна 1857г.р( Подольская губ. Ольгопольский уезд.)


Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Всем Здравствуйте! Снова нужен перевод.....
Актовая запись под №10....О рождении Савечки Стефана
Увидел только и понял, что отец Савечка Павел и мать Ева из Потоцких.....А остальное?

Прикрепленный файл: Акт№10.jpg
← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского на русский [тема №2978]
Вверх ⇈