Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 82
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (4) |
ksenix Санкт-Петербург Сообщений: 427 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 7506 | AlexeyIgn Спасибо огромное! --- Работаю по РГИА Санкт-Петербург, СПб ИИ РАН. По обмену интересуют архивы: Нижегородской области (ЦАНО), Волгоградской области (ГАВО) | | |
| manunj1983 Участник
Сообщений: 55 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 39 | Наверх ##
6 апреля 20:28 6 апреля 20:32 Добрый вечер, помогите пожалуйста прочесть ,запись человека под номером 19, единственное,что я поняла Прокоп и в конце вроде Мария
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1880 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1374 | Наверх ##
6 апреля 23:09 6 апреля 23:10 manunj1983 Прокоп Снигер ("г" фрикативное) Вд[овец], Внуч[ки] Ёвга ??? (Jouha, т.е. Евгения?) 8, Мария 10
Вот всю запись читаю, до слова, а насчёт этой Ёвги очень сомневаюсь, но ничего другого не приходит в голову. | | Лайк (2) |
| manunj1983 Участник
Сообщений: 55 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 39 | Наверх ##
7 апреля 0:37 7 апреля 0:38 Ruzhanna написал: [q] manunj1983 Прокоп Снигер ("г" фрикативное) Вд[овец], Внуч[ки] Ёвга ??? (Jouha, т.е. Евгения?) 8, Мария 10
Вот всю запись читаю, до слова, а насчёт этой Ёвги очень сомневаюсь, но ничего другого не приходит в голову.[/q]
Снигер бывает такая фамилия?Я просто уже очень давно пытаюсь разобраться в том какая именно фамилия была изначально у нас по мужской линии,и выходило,что все фамилии позже были записаны по женам.И вот я дошла до нее.Но слышу такую впервые. И ещё вопрос я понимаю,что возможно не в тему,но если в деревне девять лет назад был только один Прокоп и у него была годовалая внучка Мария,то это же один и тот же человек я приложу фото скана записи.?
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1880 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1374 | manunj1983, конечно, бывает. Это всего лишь - Снегирь.  Просто писарь писал по собственному усмотрению - Snihier. Закройте глаза и произнесите это вслух через фрикативное "г". Сразу поймёте. Насчёт того, тот ли самый это Прокоп/Прокофий, утверждать не могу, хотя сходство есть, да и двор тот же № 19. Здесь он Семенов, скорее всего по отцу, отца Семеном звали. | | Лайк (2) |
| Vulgaris Сообщений: 104 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 74
| Ruzhanna написал: [q] Ёвги[/q]
Написано Ёуга, по-белорусски Евгения. | | Лайк (2) |
| Vulgaris Сообщений: 104 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 74
| Наверх ##
7 апреля 16:48 7 апреля 16:52 manunj1983 написал: [q] Но слышу такую впервые.[/q]
Судя по белорусским народным формам имен - ваши Левки где-то в Беларуси. А в Беларуси крестьяне часто имели по 2 параллельные фамилии. В церкви одна, в инвентаре/ревизке вторая. Причин этому множество. Если ваши после разделов РП стали бесфамильными, то вероятно - это восточная Беларусь. Там к моменту повторного обретения фамилий могли забыть старое прозвище. СнигЕр - это вероятно диалектное снегирь, чаще использовали другую форму названия этой птицы - "Гиль". | | Лайк (1) |
| manunj1983 Участник
Сообщений: 55 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 39 | Vulgaris написал: [q] manunj1983 написал:
[q] Но слышу такую впервые.
[/q]
Судя по белорусским народным формам имен - ваши Левки где-то в Беларуси. А в Беларуси крестьяне часто имели по 2 параллельные фамилии. В церкви одна, в инвентаре/ревизке вторая. Причин этому множество. Если ваши после разделов РП стали бесфамильными, то вероятно - это восточная Беларусь. Там к моменту повторного обретения фамилий могли забыть старое прозвище.
СнигЕр - это вероятно диалектное снегирь, чаще использовали другую форму названия этой птицы - "Гиль".[/q]
Да это Белорусь.Они не то чтобы бесфомильные,в двух ревизиях у всей деревни нет вообще фамилий,а потом когда в ревизиях начинают писать фамилии Прокофий уже умер.А его сын идёт в примаки и везде уже пишется по фамилии жены,дальше опять его сын идёт в примаки и опять везде по другой фамилии жены и интересно в ревизских сказках они под одной фамилией,а эти же люди в метрических книгах под другой.Но вот как раз этот инвентарь между теми бесфамильными РС и в инвентаре у Прокофия есть фамилия и я хотела узнать какая именно была изначально фамилия по мужской линии ,но я дальше уже Сингер не встречала. | | Лайк (1) |
| evgeneolog Новичок
Красноярск Сообщений: 22 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 33 | Добрый день! Помогите, пожалуйста, понять запись о рождении за 1827 год. Jan Bierzmowany Grzegorz syn pracowitych ze w si Sloboda....Игнатия и Елизаветы Гужонков.. Такая же структура у других записей. А какое имя у ребенка? Почему 2 имени указаны? Спасибо!
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1880 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1374 | Наверх ##
8 апреля 22:35 8 апреля 22:46 evgeneolog Крестины были в Греко-католической (униатской) церкви, имя при крещении у вашего младенца - Ян, при миропомазании (бежмовании), совершавшемся в Гр.-кат. церкви одновременно с крещением, дано было ещё имя Гжегож (Григорий, как вы понимаете). Вот и вышло два имени. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change