| GRAF IVAN Сообщений: 422 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1416
| Наверх ##
24 февраля 20:51 24 февраля 20:52 Czernichowski написал: [q] GRAF IVAN написал:
[q] Помогите пожалуйста перевести этот отрывок из инвентаря. Не очень понимаю, о чем идёт речь со второй строчки.
[/q]
Если выложите полный лист, будет понятнее. Вы же не новичок, зачем режете?. Именно в таких текстах важно сравнение разных записей, и, конечно, заголовки граф.
[/q]
Да, вы правы. Вот полный лист. На этом листе учёт жителей чиншевого села, платящих за землю. Хацьки/Хацковичи кроме него жили в соседнем боярском (путные бояре служили князю, ездили в посланиями, "w drogi z listami") селе, так же в прошлом инвентаре упоминаются среди бояр соседнего села и земян. На тот момент этот род был малочисленным и они приходились друг другу родственниками, поэтому я так полагаю эта семья тоже могла служить путную службу, хоть село и просто чиншевых крестьян. Насколько я понимаю, речь в тексте идёт как раз о путной службе, но целиком понять не получилось. А заголовки граф, к сожалению, в этом инвентаре не указаны. Буду очень благодарен, если поможете.
 |
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change