Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| AndrejAP Сообщений: 159 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 85
| Наверх ##
1 февраля 15:32 GrayRam написал: [q] AndrejAP написал:
[q] Думаю, фамилия отца Елены была Wolny, поэтому и написали “Wolnaczowną”. Как думаете?
[/q]
Если бы был Wolny, то дочь была бы Волнянка, а не Волначовна. Потому у Wolnaczowną фамилия отца Волнач - Wołnacz[/q]
Спасибо, просто такой фамилии нет ни в одном списке фамилий((( Wolny везде есть. Может, диалект местный…. Буду искать по сканам людей с похожими фамилиями из округи | | |
| Klishdaniil | Наверх ##
1 февраля 17:00 Здравствуйте, помогите пожалуйста разобрать возраст умершего Стефана Хаца и имена его родителей, если они вообще здесь присутствуют, запись от 1826 года.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1810 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1328 | Наверх ##
1 февраля 19:21 Klishdaniil Стефану было 60 лет, о родителях не упоминается. | | |
| Klishdaniil | Наверх ##
1 февраля 19:56 Спасибо большое | | |
Том Беларусь, Могилёв Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 144 | Наверх ##
2 февраля 13:59 2 февраля 13:59 Помогите определить что написано в заглавии документа 1676 год, Бобруйское староство, Речицкого павета. Там что-то про пана Iana Skorina (Ивана Скорину) указано. Что в таблице указано (имения, люди?) Ясно вельможный пан Александр Гилярий Полубинский ... маршалок с староства Бобруйского, Слободы Королевской, Парич и Колчич
 --- Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие) | | |
Том Беларусь, Могилёв Сообщений: 140 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 144 | Наверх ##
2 февраля 14:00 2 февраля 16:47 И был бы очень благодарен за перевод строк под цифрами 1, 2, 3, 4 4 - Пан Александр Зборомирский ..... с Филиппович 1 / 1 / 1 /- /- / 11 3 - Пан Александр Скорина с Туркова 1 / - / 3 / - / - / 11 1 - Пан .... скарбник оршанский (?) с Любани и Городца ///// 32 2 - пан Ментыцкий (?)... с Охотич (Ochocicz)? Охович? ///// 4
 --- Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие) | | |
| Vulgaris Участник
Сообщений: 69 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 56 | Наверх ##
2 февраля 16:18 2 февраля 17:33 Том написал: [q] Что в таблице указано (имения, люди?)[/q]
В таблице указаны старосты Речицкого повета и, вероятно, количество населения в староствах, которые они держат и, далее, имения (частные и церковные). С целью учета уплаты поголовного и/или подымного налога | | |
krim156 Москва Сообщений: 161 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 181 | Наверх ##
2 февраля 17:44
Прикрепленный файл (8232..79436 .docx, 414516 байт)--- Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3898 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2635
| Наверх ##
2 февраля 19:04 2 февраля 19:15 Том
1 стр. В шапке указано, что реестр для поголовного составлен «нами, Яном Александром Зборомирским и Яном Скориной, поборцами повета речицкого...» (поборца — сборщик податей)
2 стр. 4 - Пан Ян Александр Зборомирский, поборца из Пилипкович 1 / 1 / 1 /- /- / 11 3 - Пан Александр Скорина из Юрков 1 / - / 3 / - / - / 11 1 - Пан Петрижицкий, скарбник оршанский, из Любани и Городца ///// 32 2 - пан Ментыцкий из Охович ///// 4 | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3898 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2635
| Наверх ##
2 февраля 19:14 krim156 написал: [q] Здравствуйте. Пожалуйста помогите перевести фрагмент рукописного текста касаемого Яроцких из метрической книги Файл 8232..79436 .docx, байт[/q]
1793 декабря 20 крестил и миропомазал Григора, законных супругов Федора и Оксаны (? не уверен) Яроцких, крестные Федор Орабей и Мария Орабиха. Дитя и кумовья из Ляховице | | Лайк (2) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change