Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1404 1405 1406 1407 1408 * 1409 1410 1411 1412 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1798
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1311
KoLenka
Ну, поехали. Я начну, а потом добрые коллеги помогут и усовершенствуют. biggrin1.gif

1. В застенке Колпынес подчеркнуто:
У Янки Шафранского сын Степан внук Якоб
В застенке Будзище:
У Леона Ш. сыновья Лукаш, Томаш, Ян, Федор
У Кузьмы Ш. сыновья Данило, Ясько и Федор

Сбоку отчеркнуто голубым, так там написано:
Под этом застенком пустых влок две с половиной. Озеро Немойте принадлежащее совместно с Ее милостью Пани Кух... (не пойму) до Сенна.

2. В застенке Хлевинщизна у Данилы Ш. сыновья Якоб, Андрей, Ян, Самусь
а дальше: "с одной влоки лесничим другой", а как это приспособить к смыслу - подожду мужчин. Может, не так прочитала.

3. У Михалка Ш. сыновья Янко, Грыцко, Мартин и Павел - ну, тут вы и сами почти всё прочитали.

Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3886
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

Ruzhanna написал:
[q]
Пани Кух... (не пойму)
[/q]


пани кухмистрова - жена кухмистра, кто тогда там был кухмистром литовским, надо гуглить.


Ruzhanna написал:
[q]
"с одной влоки лесничим другой"
[/q]


именно так, только предлог пропущен, ...с другой - 15 тынфов. Смысл неочевиден, но судя по чиншу 15 тынфов (а там две волоки, одна земянская, вторая приемная) можно предположить, что плата идет только за приемную, а земянская свободна от платы, поскольку хозяин служит лесничим.






Лайк (4)
l_ordre
Новичок

Tiberias
Сообщений: 10
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9
Добрый день! Помогите пожалуйста прочитать запись из метрической книги на польском о моем предке. Это книга из Кемелишского костела за 1835 год. Фамилия Авласов, имена родителей я вроде разбираю - Винцент и Марианна. Но имя ребенка и остальную информацию не вижу. По другим источникам имя должно быть Ержи, а место рождения Хелмяны.
Эта книга также есть на familysearch https://www.familysearch.org/a...mp;lang=en

Прикрепленный файл: 3Q9M-C9BH-53GZ-7.JPG
Vulgaris
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 50

l_ordre написал:
[q]
По другим источникам имя должно быть Ержи
[/q]

Так и есть - ребенок Ежы.. Родители Винцент и Марианна (в девичестве Комаишко) Авласы из застенка Авласы

В списке прихожан Кемелишского костела 1909г Авласы и Слычко (один из восприемников) живут в деревне Гвоздикяны. Из них один Авлас Иван Юрьевич, 44л

Прикрепленный файл: Screenshot_20251114_105318_Adobe Acrobat.jpg
Лайк (2)
l_ordre
Новичок

Tiberias
Сообщений: 10
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9

Vulgaris написал:
[q]

l_ordre написал:
[q]

По другим источникам имя должно быть Ержи
[/q]


Так и есть - ребенок Ежы.. Родители Винцент и Марианна (в девичестве Комаишко) Авласы из застенка Авласы
[/q]



А место рождения ребенка случайно не указано? Застенок Авласы здесь относится к происхождению родителей, верно?
Vulgaris
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 50

l_ordre написал:
[q]
А место рождения ребенка случайно не указано?
[/q]

"В застенке Авласы рожденный"
Лайк (1)
l_ordre
Новичок

Tiberias
Сообщений: 10
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9
Большое спасибо за помощь и дополнительную информацию!

Скорее всего Иван Юриев Авлас не мой, в Гвоздикянах был еще один Юрий, а у него был сын Иван. Вот здесь есть запись о смерти этого второго Юрия, в списке его детей есть Иван. Вдруг кому-то еще пригодится эта информация в поисках.
https://www.familysearch.org/a...Y5?lang=ru
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 118
Добрый день, Помогите понять что за слово,zolud.jpg помеченное галочкой
diza

diza

Москва
Сообщений: 2214
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2253

KoLenka написал:
[q]
Что такое после Степана ? не поняла эту строчку
[/q]

Сцепан Рак по Шафранским. Т.е. до Рака на этой полувлоке сидели Шафранские.
Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2214
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2253

KoLenka написал:
[q]
То есть ко мне, к Шафранским, этот Степан отношения не имеет, да?
[/q]

Да кто ж его знает? Скорее всего нет. Деревня "Раки" называется, Рак - коренной житель, возможно Шафранские там временно землю арендовали.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1404 1405 1406 1407 1408 * 1409 1410 1411 1412 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈