Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1314 | Наверх ##
9 ноября 2025 9:03 Czernichowski написал: [q] в" пропустили, Яворский[/q]
Да, у меня на клавиатуре она западает, периодически пропускается))) --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
Alexander2020Начинающий  Сообщений: 40 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
9 ноября 2025 9:55 Доброе утро. Да, это мой Марчевские (Маршесакие). Во всех документах фамилию писали через «cz» или «sz». Dziękuję. С Вашей помощью нашел еще одного предка. Вас не затруднит если я Вам покажу ещё три метрики. Посмотрите только фамилии. У меня не очень получается с чтением таких текстов. Александр. --- Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) . | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
9 ноября 2025 11:13 Alexander2020 написал: [q] Вас не затруднит если я Вам покажу ещё три метрики. Посмотрите только фамилии. У меня не очень получается с чтением таких текстов.[/q]
Эта тема для того и предназначена. Выкладывайте. Указывайте, что именно интересует. Если идет только поиск, обычно достаточно ФИО всех участников и география. Если точно Ваши, лучше иметь дословный перевод. | | Лайк (1) |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1314 | Наверх ##
9 ноября 2025 16:05 A-Elena написал: [q] запись 1804 года брак Филип Бадар из Дубова и девица Наталья Базильева Александровичева дочь …свидетели Йозеф Кот и Грегор Бадар[/q]
2 февраля 1804г брак юноши Михала сына Филипа Бондара и девицы Наталии Базилия Александровича дочери. Свидетели Юзеф Кот и Гжегож Бондар. Польская бука ą читается как "он". Про Базилия тут больше ничего. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
A-ElenaУчастник  Сообщений: 101 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 41 | Наверх ##
9 ноября 2025 16:18 sg59 написал: [q] A-Elena написал:
[q] запись 1804 года брак Филип Бадар из Дубова и девица Наталья Базильева Александровичева дочь …свидетели Йозеф Кот и Грегор Бадар
[/q]
2 февраля 1804г брак юноши Михала сына Филипа Бондара и девицы Наталии Базилия Александровича дочери. Свидетели Юзеф Кот и Гжегож Бондар. Польская бука ą читается как "он". Про Базилия тут больше ничего.[/q]
Светлана!!!!от всего сердца благодарю за помощь! | | |
| Mykotajulia Красноярск Сообщений: 334 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 171
| Наверх ##
9 ноября 2025 17:41 Добрый день. Нашёлся документ, выпись из метрики о рождении отца А.Я. Вышинского. Проблема в том, что документ на 2-х языках, кроме русского, кажется, польский. К сожалению документ уже продан с аукциона, качество есть только такое. Из документа нужны имена родителей и младенца, дата рождения и крещения, место действия. Помогите пожалуйста.  Тут пыталась улучшить качество, но е уверенна, что получилось. | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1314 | Наверх ##
9 ноября 2025 19:06 A-Elena написал: [q] 1762 год ... февраля брак юнца Томаша Александровича и девицы Анастасии Чарномаз из Лавринович. Свидетели Стефан Лобачевский[/q]
Все верно, кроме Лавриновичей. Где Вы их там увидели?) Анастазия просто Чарномажанка) Соответственно, из Чарномазов) Число, действительно, не вижу. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (2) |
A-ElenaУчастник  Сообщений: 101 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 41 | Наверх ##
9 ноября 2025 19:14 sg59 написал: [q] A-Elena написал:
[q] 1762 год ... февраля брак юнца Томаша Александровича и девицы Анастасии Чарномаз из Лавринович. Свидетели Стефан Лобачевский
[/q]
Все верно, кроме Лавриновичей. Где Вы их там увидели?) Анастазия просто Чарномажанка) Соответственно, из Чарномазов) Число, действительно, не вижу.[/q]
Есть у меня такое, если не вижу так придумаю))) Светлана, спасибо огромнейшее, древо заиграло новыми именами!!! | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
10 ноября 2025 8:43 Mykotajulia написал: [q] Из документа нужны имена родителей и младенца, дата рождения и крещения, место действия. Помогите пожалуйста.[/q]
Только польский текст. Года 1846 октября 3 дня в лагишинском рим.-кат. парафиальном костеле окрещен водой и св. елеем ребенок именем Януарий(?) Герард ксендзом Эразмом Корсаком, б(ывшим) пробощем селецкого р.-к. костела, урожденных Феликса и Юлии из ??? (..бырмов?) Вышинских, асессоров 1-го циркула повета пинского, законных супругов, сын, рожденный того же года мес. сентября 19 дня в местечке Лагишине, крестные В(ельможный) П(ан) Серафим Корсак, б(ывший) судья пов. п(инского?), с Я(сно)В(ельможной) пани Леокадией Сташевичевой, ассистировали ЯВП Никодим Сташевич, президент повета вилькомирского, и ВП Францишка Корсакова, судина | | Лайк (4) |
| Mykotajulia Красноярск Сообщений: 334 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 171
| Наверх ##
10 ноября 2025 9:42 Czernichowski написал: [q] Только польский текст.[/q]
Огромное спасибо! И маленькая просьба - напишите пожалуйста как фамилия Вышинский записана на польском | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change