Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1372 1373 1374 1375 1376 * 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 348
Прошу помощи в переводе

Прикрепленный файл: перевод.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 736
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 613

Леди рай написал:
[q]
Прошу помощи в переводе
[/q]



Года господня 1828 месяца ноября 20 дня в приходском римско-католическом Пошушвянском костеле кс. Винцент Родович, администратор сего костела, после трех оглашений - 1-е четвертого, второе одиннадцатого, третье восемнадцатого сего месяца в присутствии народа на богослужение собравшегося

Крестьян Сильвестра Б(р)жузовского юношу 23 лет с Уршулей Будрайц(овной) девицей 18 лет, обоих прихожан сего костела из деревни Поберж, по строгому с обоих сторон на письме учиненному исследованию о препятствиях бракосочетанию и по неоткрытии никаких, при заявленном взаимном согласии новобрачных на брачный союз, внешними знаками выраженном

Крестьян Михала и Евы из Навиков (?) Б(р)жозовских, законных супругов сына с крестьян Бартломея и Марцианы из Родзевичей Будрайцев, законных супругов дочкой словом, сему времени уместным, брачным союзом соединил и в лице костела торжественно благословил при свидетелях, веры достойных, для того взятых: крестьян Анджея Б(р)жозовского, Ежи (Юрия) Добровольского, Ежи Будрайця, в присутствии многих других собравшихся
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
vadimtre

Сообщений: 257
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 166
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести предложение выделенное красным. Там вроде про дом какого-то Кулаковского. который разобрали...

Прикрепленный файл: ASK LVI_album_37-1_7_0_11_37_0066.jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8004
Коллеги, помогите выяснить о ком сия метрика, собственно.
В Сводном индексе кальвинистских метрик по Копыскому приходу (Могилевская губ.) показана метрик о рождении и крещении Сестрженцевича Людвика 1794/1809 г. (фото).
При изучении самой же метрики в деле ЛГИА 606-1-211 столкнулся с неясностью кто собственно был крещен (фото).
Вот сам текст в моем переводе.
Может я что-то не так понял?

Копыский Кальвинский Збор
1809 Года 26 Дня Сентября; подана мне метрика для вписания в метрические книги нашего Збора Копыского …(непонятное слово):
1794 года Месяца Июля 16 Дня в девятом часу поутру: разрешил Господь Всевышний от бремени любезную жену мою рождением Сына, которого окрестил в Черновцах (?) в дедичном нашем владении дня 6-го Августа Велебный ИМП Кс. Людвик Монкевич, нашего исповедания, по возвращении из чужих краев для обучения в Школе Кейданской* и посвящения в сан; только остающегося за Гувернера при братьях моих Сестренцевичах, шамбеляновичах (камергерах).
Имена даны Людвик, Александр, Крыштоф.
Кумовья:
WImcP. Ян Богуш Сестренцевич Шамбелян Двора Польского, Староста Михневский с WImcPanna Малгоржата Волковицкая Бригадирова российская, WImcP. Николай Ясиньский Майор Войск Российских с WImcPanna Амалия Сестренцевичовна шамбеляновна, WImcP. Ян Свадковский Шамбелян Двора Польского с WImcPanna Катарина Сестренцевичовна шамбеляновна, WImcP. Станислав Сестренцевич Шамбелянец с WImcPanna Франтишка Марцинкевичовна ротмистровна Повета Гродненского.
Да благословит Господь! Григорий Ян Мацкевич, Надворный Советник, депутат дворянства Повета Климовичского. Так выше как отец подписываюсь.
* В Кейданах была известная кальвинистская гимназия Lyceum или Collegium Caiodunense
1). Богуш-Сестренцевич Ян Леон (1771-1826) - родной брат митрополита Станислава Богуш-Сестренцевича. Кальвинист.
В 1775 г. был назначен королем Станиславом-Августом Понятовским камергером (шамбеляном).
Дети Яна: Станислав, Ян, Амалия (Элеонора) и Екатерина.
2). Сестренцевичовна Амалия - дочь шамбеляна Яна-Леона.
3). Сестренцевичовна Катарина - дочь шамбеляна Яна-Леона.
4). Сестренцевич Станислав - сын шамбеляна Яна-Леона.
5). Марцинкевич Франтишка, дочь Ивана, внучка Люции (Людвики) Богуш-Сестренцевич, сестры митрополита Богуш-Сестренцевича.
6). Мацкевич Григорий - кальвинист, староста колачевский (Вилейский уезд). Женат на Дороте Богуш Сестренцевич, сестре шамбеляна Яна-Леона.
Его внук Мацкевич Людвик Георгиевич (Юрьев) в 1832 г. - упомянут в деле о разделе наследства митрополита Станислава Богуш-Сестренцевича.

Дык кто ж все-таки был крещен именами Людвик, Александр, Крыштоф?
Сестренцевич или Мацкевич? И кто именно его родители?

Прикрепленный файл: 1794-1809 Сестренцевич Людвик Александр Крыштоф.jpg1794-1809 Сестренцевич Людвик.jpg, 134682 байт
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1646
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1199
vadimtre

Notandum (???) Замечание. Двор в части, [оставшейся] после его милости пана Кулаковского, будучи в прошлой инвентаризации описан [как] primo loco (первоначально?) "в том же месте расположенный", ad p[re]sens (в настоящее время) там не находится, потому что разобран et ut inferius expressum (как подробно описано ниже) распределен.

А дальше идет собственно распределение.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3761
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2526

GrayRam написал:
[q]
Так выше как отец подписываюсь.
[/q]


Слова "выше" там нет, написано четко "как отец подписываюсь"

Если нет ошибок, то Мацкевич и должен быть отцом. При этом он Сестренцевичей называет братьями. Тут возможна ошибка в фамилии подписанта. Запись не оригинальная, в 1809 выписана из книг (видно, что в подписи почерк тот же), ошибка переписчика вполне вероятна. Или двоюродное родство имелось в виду.
Вроде довольно значимые персоны, ищите подтверждение или опровержение по другим документам.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8004
Спасибо. Да, Вы правы, слова "выше" в тексте нет.
Смущают вот эти слова, если я верно прочитал:
[q]
только остающегося за Гувернера при братьях моих Сестренцевичах, шамбеляновичах (камергерах).
[/q]

и ниже:
[q]
Григорий Ян Мацкевич, Надворный Советник, депутат дворянства Повета Климовичского, как отец подписываюсь.
[/q]

Мацкевичи - это также кальвинисты, причем один из них, Томаш, был в 1757 r. „docent" koydanowskii, pastor, т.е., ксендз, Койдановского кальвинистского собора.
А Григорий Ян (Jerzy-Jan), сын Григория Мацкевич, в 1785 r. rotmistrz województwa mińskiego,надворный советник (1785—1787), сделал вывод дворянства именно в Могилевском наместничестве.
В 1793 г. он же привез из им. Душицы Вилейского повета и похоронил как любимый сыновец (?) тело своего давно умершего деда Яна Мацкевича, подчашего Минского,в Койданове.
И вот у него, Григория Яна Мацкевича, как раз и был сын Людвик в 1832 г. - лишь мельком упомянутый в деле о разделе наследства митрополита Сестренцевича.
Значит, все-таки, это запись о рождении в 1794 г. именно Людвика Мацкевича. И по возрасту подходит, ибо известны его сестра 1787 г.р. и брат 1791 г.р., дети Георгия.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1646
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1199

GrayRam написал:
[q]
любимый сыновец (?)
[/q]
Сыновец - племянник. Как мне разъяснили знающие люди, так племянника называет только мужчина.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8004

Ruzhanna написал:
[q]
Сыновец - племянник.
[/q]

Да, чаще всего так толкуют, и это почти всегда так.
Но для племянников существуют и прямые термины: братанич и сестринец.
А сыновец - это и тот, кто от сына произошел (на что указывает суффикс -ец). То есть, мой сын, а сынов сын - сыновец. Внук, иначе.
Хотя это все очень расплывчато... Все зависит от контекста (см. фото).
В данном же случае, здесь документально точно, что сыновец - именно внук, потому как Григорий-Ян (Jerzy-Jan), сын Григория, а внук Яроша Мацкевича, что подтверждается несколькими источниками.

GrayRam написал:
[q]
Дык, кто ж все-таки был крещен именами Людвик, Александр, Крыштоф?
Сестренцевич или Мацкевич? И кто именно его родители?
[/q]

Кстати, я отыскал и метрику о смерти моего интересанта.
Действительно в 1794 г. родился трехименной Людвик Мацкевич, который помер именно в дер. Чернавцы Мстиславского уезда в 1859 г. в возрасте 60 л. от старости.
Его родители мне также хорошо известны.
Следовательно, в кальвинском индексе рождение в 1794 г. Людвика Сестренцевич - явная ошибка составителя!
Это для меня очень важно.
Спасибо всем за помощь. rose.gif


Прикрепленный файл: Сестринец.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Syngaevskiy
Новичок

Russia Chelyabinsk
Сообщений: 4
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте!
Не могли бы Вы помочь мне с переводом данного листа.Заранее благодарен.

Прикрепленный файл: Screenshot_20250705_173702_Yandex Start.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1372 1373 1374 1375 1376 * 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈