Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1363 1364 1365 1366 1367 * 1368 1369 1370 1371 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 144
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 184

Czernichowski написал:
[q]

DmitriyShvaykov написал:
[q]

Помогите пожалуйста перевести две верхние строки.

(Описание города при передаче в состав РП, 1619 г. На предыдущем листе текст заканчивается примерно так:
[/q]




Не надо "примерно так". Просто выложите предыдущую страницу.
[/q]


Предыдущая страница

Прикрепленный файл: Screenshot_20250702-130956~2.jpg
Лайк (1)
pgn_new
Начинающий

Сообщений: 35
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: -133

Ruzhanna написал:
[q]

Василь Хитрик имеет документ мечника 1772 пасеки нет
садок (т.е. для рыбы) прудик
[/q]


Czernichowski написал:
[q]

Уточним для ясности. Перед "мечником" есть буквы JP (Его милость Пан). То есть Хитрик имеет документ ОТ некого пана мечника (очевидно помещик указан не по фамилии, а по уряду).
[/q]

Ruzhanna и Czernichowski
Большое спасибо за перевод, пояснения и уточнения.



Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
DmitriyShvaykov

Все вместе, и со знаками препинания, которые только по моему мнению поставлены.

Замок Невель(?), вместе с городом частоколом новым местами обнесенный, а местами старый. Как замок, так и город объединяет(? совсем не уверен) только ров немалый, с замка до города выходя, через который мост. Сам замок и часть города над рекой и ??? с двух сторон, а от поля с двух сторон города ров большой и колов острых набито, за этим рвом «кобылины» (переносные барьеры против конных атак). Башен всех около замка и города 8 срублено, уже сгнившие.
А ворот всех 4, также трухлявых. Строения в замке: церквей 3, Николая, Рождества, и третья Николая, две новых, а третья сгнила, домов в замке посполитых 36, в нем оружейная, амбаров 12, в той же оружейной пищалей 24, ...
Лайк (3)
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 144
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 184

Czernichowski написал:
[q]
DmitriyShvaykov
«кобылины» (переносные барьеры против конных атак)
[/q]

Очень Вам признателен!

Эти «Kobyliny» совсем сбили с толку!
Варианты были от ko buliny до Кобылины - потомки Андрея Кобылы))

p.s. да, г. Невель, а речка там Еменка или Еменица
familyroots

familyroots

Сообщений: 279
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 217
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 2 июля 2025 12:09

признателен за перевод!

в записи о бракосочетании 1791 года указаны Агата (супруга Анания и он сам), то есть та же Агата из Сачевов-? Лачевов-?, которая умерла 1839 или эта запись совсем о других Агате и Адаме? пожалуйста, переведите и, если возможно, идентифицируйте девичью фамилию невесты и имя жениха.

Благодарю
14.08.1791_brak_adam_i_agata_shimanskie.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

familyroots написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 2 июля 2025 12:09

признателен за перевод!

в записи о бракосочетании 1791 года указаны Агата (супруга Анания и он сам), то есть та же Агата из Сачевов-? Лачевов-?, которая умерла 1839 или эта запись совсем о других Агате и Адаме? пожалуйста, переведите и, если возможно, идентифицируйте девичью фамилию невесты и имя жениха.

Благодарю

[/q]


Это латынь, но чтобы не бегать туда-сюда, отвечу здесь.
Там, где я написал Лачева, получается, ошибка. L и S нередко можно спутать. Здесь фамилия в именительном падеже показана у свидетеля, Иосиф Шацова (плавающая буква есть, невеста Агата Шацева). В других записях фамилия "Сачева". Шацева-Сачева это практически одно и то же. И указывет, с большой вероятностью, на неграмотность. При записи "на слух" такие трансформации очень часто встречаются.
Нет ни малейших сомнений в том, что это тот самый Адам, который впоследствии писался, как Онан, Анан, Ананий. Как произошла трансформация буквы в имени Адам-Анан, не спрашивайте, не знаю. Но на практике и таких случаев немало. Например, ксендз в записи о браке мог просто не поверить в католическое имя "Анан", и решил "исправить ошибку". Имя Ananiasz в католичестве есть, но настолько редко использовалось, что возможные сомнения ксендза вполне можно понять.


Лайк (3)
simba_nat

Сообщений: 127
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 28
Добрый день, очень прошу перевести 2 метрики 115 и 117 Карпенских. Благодарю за ваши знания и переводы!

Прикрепленный файл: рожд1860-115.jpgрожд21860-117 (1).jpg, 1253984 байт
Ponnyboy
Новичок

г.Москва
Сообщений: 8
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 6

Evgenij T написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 2 января 2023 20:09
Бирули: Семен (выходец с Украины) кон. 16 века - Гаврил - Самуель и Александр 17 век.
Витебские Бирули - потомки Самуэля, герб Бялыня. В 19 в. большая часть представителей жила в России.
Минские Бирули - потомки Александра, герб Голобок. Почти все жили в Минской губ. (С. Рыбчонак. Бялыніцкія-Бірулі гербу «Галабок». // Гербоўнік беларускай шляхты. Т. 2. Мінск. 2007. С. 504- 506./)
[/q]


Добрый день. подскажите пожалуйста, есть ли открытые источники или где посмотреть информацию по Бирулям . Зацепился за Бируля Адама Клементьевича 1865 г.р. из г.Минск .Его братья Иван и возможно Адольф. Дети Адама Клеменьевича - Витольд(1914), Вацлав(1917), Карл(1907)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12323
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8245

Ponnyboy написал:
[q]
Добрый день. подскажите пожалуйста, есть ли открытые источники или где посмотреть информацию по Бирулям .
[/q]

Учитесь пользоваться поиском на Форуме.
Тут есть очень много информации в свободном доступе.
См. Специальную тему: Гербовник белорусской шляхты.
Вот и Бируля здесь найдете: ТЫЦ мышкой
и будет вам счастье rose.gif
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
simba_nat
115. Состоялось в деревне Помихове (?) дня 4 ноября 1860 года во втором часу пополудни. ЯвилсьяПетр Савицкий, хозяин чиншовый, в Псуцине (читается - Псучин, пишется Psucin) проживающий , 33 года имеющий, в присутствии Леона Лавендовского, хозяина чиншового, лет 55 имеющего, а также и Войцеха Розальского, хозяина чиншового, 66 лет имеющего, в Псучине проживающие, и предъявил нам дитя мужского пола, объявляя, что таковое родилось в Псучине дня 1 ноября года текущего в десятом часу вечером от его супруги Магдалены из Карпенских (?), лет 37 имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении, проведенном Ксендзом Яном Мачульским, дано было имя Марцин, а родителями его крестными были Петр Вышинский, выробник в Псучине, с Викторией Олексюк.
Акт сей явившимся прочитан и далее Нами только был подписан. Явившиеся писать не умеют. Подпись.

В записи № 117 Карпенских нет.


Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1363 1364 1365 1366 1367 * 1368 1369 1370 1371 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈