Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1359 1360 1361 1362 1363 * 1364 1365 1366 1367 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1192
Леди рай
Года Господня 1843 месяца ноября 9 дня в Пошушвянском приходском Римско-католическом костеле ксендзом Антонием Суткевичем, altanysta (??) этого же костела, после состоявшихся трех оглашениях в днях 3, 10 и 17 октября в присутствии народа, собравшегося на молитву,
працовитых Адама Бразя, ранее не женатого, 25 лет, из деревни Побеж (Poberz) с девицей Юстыной Богуцкой, 23 лет, из хутора (?? z obrębia) Михайлишек, оба Пошушвянского прихода, после тщательного с обеих сторон учиненного исследования о препятствиях к браку и по неоткрытии ни одного такового, а также по засвидетельствовании обеими сторонами на таковой союз взаимного согласия, внешними знаками выраженного,
працовитых Анджея и Эльжбеты из Добоваков законных супругов Бразей сына с однодворцев Антония и Зузанны из Шварцев законных супругов Богуцких дочерью, словами, настоящее время означающими, брачным союзом соединил и именем Костела торжественно благословил при достойных доверия свидетелях, именно для этой цели взятых Яна Каспутиса (?), Казимира Михаловского,Ипполита Кучинского и многих других собравшихся.
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 597
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 192
Добрый день

Помогите тут по тексту понять есть ли информация о том был ли в браке или нет?

Прикрепленный файл: 2025-06-11_12-18-54.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 612

scarface-86 написал:
[q]
Добрый день

Помогите тут по тексту понять есть ли информация о том был ли в браке или нет?
[/q]



На момент смерти не был (stanu wolnego). Если б был в браке, указали бы - оставил вдову...
Если бы был вдовцом, тоже фиксировали
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

Lenia написал:
[q]
Упоминается там ЯВ (Ян?) Тарло - это случайно не этот представительный мужчина?

https://military-history.fando...1684–1750)
[/q]


Мог быть любой из Тарлов. ЯВ - имелось в виду ясновельможный, имени нет

Лайк (1)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 170
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42
Прошу помочь перевести кусочек из документа 1804 г Волынской губернии - описание герба Остоя Худзицких Ковельского уезда.

Прикрепленный файл: Описание герба Остоя волынских Худзицких 1804 г польский язык.png
витус

витус

Гомель
Сообщений: 638
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 518
Наберите в Гугле герб Остоя описание и там слово в слово будет перевод про два полумесяца, меч между ними и 5 страусиных пера.
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 170
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42

витус написал:
[q]
Наберите в Гугле герб Остоя описание и там слово в слово будет перевод про два полумесяца, меч между ними и 5 страусиных пера.
[/q]

Я знаю описание герба Остоя. Но Остои разные бывают! Мне нужны подробности именно этого описания. Все его детали. Особенно описание шлема в данной Остое.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Особенно описание шлема в данной Остое.
[/q]


Шлемы сами по себе не детализировались ни в каких "классических" описаниях гербов. Они рисовались по усмотрению художников. Если Вы где-то увидели, что в словесном описании есть конкретизация вида шлема, это значит, что кто-то, не знакомый с деталями польской геральдикой, просто описывал герб по конкретному рисунку.
Здесь описание "классическое", без характеристики шлема, как и во всех исторически значимых источниках.
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 170
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42

Czernichowski написал:
[q]

Шлемы сами по себе не детализировались ни в каких "классических" описаниях гербов.
[/q]

Насколько описание шлема в гербе, приведенное в самой дворянской грамоте, по которой этот герб получен, является "классическим описанием польских гербов"? В дворянской грамоте Худзинских герба Остоя от 12.10.1592 г описание шлема есть. И оно существенно отличается от классического изображения шлема в гербе Остоя. По рисунку или описанию герба Остоя у разных Худзинских/Худзицких, я могу сделать вывод о том, читали они дворянскую грамоту Худзинских или нет? Это важно для идентификации того или иного рода Худзинских с потомками Войцеха/Альберта Худзинского - городского писаря Познани.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Насколько описание шлема в гербе, приведенное в самой дворянской грамоте, по которой этот герб получен, является "классическим описание польских гербов"?
[/q]


Ни насколько.
Именно в дворянских документах непрофессиональных описаний гербов масса. Даже прямых ошибок тоже масса. Практически никакого значения детали описаний гербов в дворянских документах, как правило, не имеют.
Это же относится и к древним документам, "по которым получали гербы", и даже в большей степени.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1359 1360 1361 1362 1363 * 1364 1365 1366 1367 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈