Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1178 | Наверх ##
21 апреля 14:41 ElenaGS Интересные документы. Дело проясняется.
1. По датам вначале идет документ, который посередине. № C 171/30 № Zj 1246/30 в кол. (не знаю, что значит, может, адм.единица) Янов. В правление гмины Став Хелмского повята Решением Люблинского Окружного суда от 6 февр. 1931 г. попечителем имущества отсутствующих Юлии и Лидии Тырлингов, владелиц 11 моргов земли с постройками, определен Адольф Тырлинг, проживающий в кол. Янов. В связи с вышеизложенным прошу сообщить, отсутствующие [особы] выехали сами или с семьей, и в каком составе; какие члены семьи остались в стране (т.е. на территории Польши 1931 года) и где [в Польше] они проживают; есть ли родственная связь у попечителя с отсутствующими владелицами и в какой степени родства; в чьем распоряжении находится сейчас вышеуказанное имущество. подпись прокурора
2. Дальше следует документ слева. Став, 6 августа 1942 года Господину прокурору Люблинского Окружного Суда Гминное правление [Става] настоящим сообщает, что Юлия и Лидия Тырлинг в 1915 году вместе с семьей выехали в Россию (т.н. "беженство 1915 года"). Указанное имущество, состоящее из 11 моргов земли, было в пользовании Адольфа Тырлинга, брата отсутствующих в стране. В настоящее время после выезда Адольфа Тырлинга в Жешу (do Rzeszy) имение находится в пользовании: 1) Грачика Антония, прожив. в кол. Янов - 5 моргов 150 ... (? - здесь упомянута более мелкая единица площади) 2) Косёрка Францишка, прожив. в кол. Янов - 5 моргов 150 ... (?). Вышеназванные пользователи упомянутой земли переселены из Жеши. войт Томаш Рудюк
3. Документ справа Постановление президиума Повятовой Рады Народовой (все запечатано штампами, не вижу географического наименования) № R-II-8/208/50 от 5 октября 1950 г. по делу № 495/47 Хелмскому Гродскому Суду Президиум Пов. Рады Народовой сообщает, что имущество отсутствующих безвестно Юлии и Лидии Тырлингов, состоящее из 11 моргов земли в кол. Янов гм. Став в связи с урегулированием статуса после-украинских земель было принято в состав государственного имущества и решением Повятовой комиссии распределено между земледельческими обществами.
| | |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42
| Наверх ##
21 апреля 15:36 21 апреля 15:37 Прошу перевести запись о браке №44 1858 Карла Эдуарда Арндта. И вопрос еще один. Как вы думаете, почему в записях пишут Арндт он же Арлет или наоборот? Я у Арлетов такое часто вижу и не только в Царстве Польском в Здуньской Воле, но и в Бессарабии в 1900-е годы. Что общего у этих двух фамилий? Я вижу общие только две первых буквы и одну последнюю. Фамилии, на мой взгляд, очень разные. А употребляются как-будто бы это одна и та же фамилия. Непонятно, почему так?
 | | |
ElenaGS Новичок
Санкт-Петербург Сообщений: 24 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29 | Наверх ##
21 апреля 15:37 Ruzhanna написал: [q] ElenaGS Интересные документы. Дело проясняется.
1. По датам вначале идет документ, который посередине. № C 171/30 № Zj 1246/30 в кол. (не знаю, что значит, может, адм.единица) Янов. В правление гмины Став Хелмского повята Решением Люблинского Окружного суда от 6 февр. 1931 г. попечителем имущества отсутствующих Юлии и Лидии Тырлингов, владелиц 11 моргов земли с постройками, определен Адольф Тырлинг, проживающий в кол. Янов. В связи с вышеизложенным прошу сообщить, отсутствующие [особы] выехали сами или с семьей, и в каком составе; какие члены семьи остались в стране (т.е. на территории Польши 1931 года) и где [в Польше] они проживают; есть ли родственная связь у попечителя с отсутствующими владелицами и в какой степени родства; в чьем распоряжении находится сейчас вышеуказанное имущество. подпись прокурора
2. Дальше следует документ слева. Став, 6 августа 1942 года Господину прокурору Люблинского Окружного Суда Гминное правление [Става] настоящим сообщает, что Юлия и Лидия Тырлинг в 1915 году вместе с семьей выехали в Россию (т.н. "беженство 1915 года"). Указанное имущество, состоящее из 11 моргов земли, было в пользовании Адольфа Тырлинга, брата отсутствующих в стране. В настоящее время после выезда Адольфа Тырлинга в Жешу (do Rzeszy) имение находится в пользовании: 1) Грачика Антония, прожив. в кол. Янов - 5 моргов 150 ... (? - здесь упомянута более мелкая единица площади) 2) Косёрка Францишка, прожив. в кол. Янов - 5 моргов 150 ... (?). Вышеназванные пользователи упомянутой земли переселены из Жеши. войт Томаш Рудюк
3. Документ справа Постановление президиума Повятовой Рады Народовой (все запечатано штампами, не вижу географического наименования) № R-II-8/208/50 от 5 октября 1950 г. по делу № 495/47 Хелмскому Гродскому Суду Президиум Пов. Рады Народовой сообщает, что имущество отсутствующих безвестно Юлии и Лидии Тырлингов, состоящее из 11 моргов земли в кол. Янов гм. Став в связи с урегулированием статуса после-украинских земель было принято в состав государственного имущества и решением Повятовой комиссии распределено между земледельческими обществами.
[/q]
Благодарю вас за такой подробный перевод! Это очень ценная информация для моих поисков. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1178 | Наверх ##
21 апреля 17:08 KhudzinskiiAndrey 44. Состоялось в городе Здунской Воле дня 11 июля 1859 года в шестом часу вечером. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Эдварда Кланце, пекаря, 36 лет, и Кароля Фенх, мастера-ткача, 28 года насчитывающих, оба в Здунской Воле проживающие, в день сегодняшний в здешнем евангелическо-аугсбургском костеле был заключен религиозный брак между Каролем Эдвардом Арндт, первобрачным, мельничным мастером, в Здунской Воле проживающим, сыном Мартина и Юлианны из Филиппов супругов Арндт, мельников в Здунской Воле проживающих, родившимся в Здунской Воле, Евангелического вероисповедания, 25 лет насчитывающим, и девицей Эмилией Вильгельминой Петх, дочерью гражданина и мастера ткацкого Фридерика Вильгельма и Кристины из Францков супругов Петх, родившейся в Здунской Воле, Евангелического вероисповедания, 22 года, состоящей в Здунской Воле при родителях. Браку сему предшествовали три оглашения в здешнем евангелическо-аугсбургском костеле как приходском для новобрачных в днях 25 сентября, 12 и 9 октября текущего года. Остановки брака не было. Новобрачные объявляют, что добрачного соглашения не заключили. Акт сей явившимся новобрачным, свидетелям, а также отцам новобрачных прочитан и нами и ими был подписан. Все подписи
Что касается вопроса о формировании фамилии с добавкой vel, то судить сейчас о причинах ее образования - дело безнадежное. Надо знать местную историю жизни и быта конкретной семьи. Визуальное сходство фамилий здесь могло вообще ни малейшей роли не играть, попадались фамилии через vel, не имеющие ни малейшего сходства, напр. Станкевич vel Горношко. | | Лайк (1) |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42
| Наверх ##
21 апреля 17:54 Можно попросить еще две метрики из Здуньской Воли перевести? Метрику №7 смерть в 1829 г Мартина Арндта. Это дед вышеупомянутого новобрачного Карла-Эдуарда Арндта. И №56 брак в 1830 г Мартина Арлета, отца Карла-Эдуарда Арлета.
 | | |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42
| Наверх ##
21 апреля 17:55 Метрика №7
 | | |
leokolus Краснодар Сообщений: 125 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 106 | Наверх ##
21 апреля 20:04 21 апреля 20:27 Здравствуйте переведите пожалуйста записи №28 Феодосия и №50 Казимир отмеченные красным по записи №28 нужно узнать дату рождения вроде 29 Мая ? 1842 года и законно ли рожденное Феодосия, так как Гжегож и Марцианна сочетались браком 17 Мая 1942 года, знгачить когда сочетались Марцианна была беременная и поэтому её записали как "покрытка", хочется узнать что написали в книге о рождении Феодосии.  по записи №50 Казимир нужно узнать дату рождения 29 ?? 1843 год и как записали родителей --- Ищу сведения о Колесниковых Згерских, Корсунских | | |
simba_nat Сообщений: 108 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 21
| >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 апреля 2025 13:18 Огромное спасибо за перевод! А кто такой дедич был в то время? И можно попросить перевод метрики о смерти, пожалуйста, 15 номер, Ипполит Смоленский. С огромной благодарностью за Ваш труд!
 | | |
simba_nat Сообщений: 108 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 21
| Наверх ##
22 апреля 12:49 И буду очень признательна за перевод метрики №19
 | | |
onipchenkoУчастник  Украина Сообщений: 77 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
22 апреля 14:05 помогите пожалуйста прочитать - прописать на польском (или перевести на русский) оба документа
  | | |
|