Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7122 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 2899 | Наверх ##
11 января 13:36 Ruzhanna Верно, исключения были. Вот это мне и интересно. Что могло стать причиной для исключений и зачем тогда правила? --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1639 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1188 | Наверх ##
11 января 15:12 evva написал: [q] и зачем тогда правила?[/q]
Это вопрос вечный, философский. В рамках переводческой темы его можно только поставить, но не решить. | | Лайк (2) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
11 января 20:31 Dina2019 написал: [q] Уважаемые, прошу помочь с переводом брака, запись 9. Может кто нибудь сможет, хотя-бы в общих чертах[/q]
1809 года 21 октября Шадек. Жених — Томаш Вальчак, юноша, селянин в Сикуцине (Sikycin), 25 лет, метрика из костела Turoskiego(?). Ассистент — Бонавентура Олейничак 44 лет, селянин из Сикуцина. О родителях ни слова. Невеста — Марианна Фрончковна, девица 18 лет. Метрика из костела Корчевского (Korczew). В ассистенции отца Яна Фрончика (здесь так) 60 лет, и матери Розалии из Стахов Фрончковой, 60 лет. ….стандартный неинформативный текст… Акт подписан в присутствии свидетелей, со стороны жениха — Михал Коваль 40 лет, Бонавентура Брыковка(?), войт 46 лет, со стороны невесты — Францишек Марциняк 50 лет, Анджей Войтасяк 30 лет. Все из Сикуцина, все неграмотны. | | Лайк (1) |
margoskul Начинающий
Сообщений: 30 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 43 | Наверх ##
12 января 17:41 Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом документа. Запись №21.
Разобрала имя девушки (Bogumiła Stankiewicz) и ее родителей (Marcin Stankiewicz и Ewa Krysciówna (?)), откуда (Białorogi), но вот возраст и дату не могу. Спасибо!
 | | |
Kapu_Luna Минск, Беларусь Сообщений: 2690 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12718 | Наверх ##
12 января 17:57 12 января 19:17 margoskul написал: [q] Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом документа. Запись №21.
Разобрала имя девушки (Bogumiła Stankiewicz) и ее родителей (Marcin Stankiewicz и Ewa Krysciówna (?)), откуда (Białorogi), но вот возраст и дату не могу. Спасибо![/q]
Добрый день. Умерла 6 июня в 7 часов вечера. Двух лет (возраст) | | Лайк (1) |
sg59 | Наверх ##
12 января 19:10 margoskul написал: [q] возраст[/q]
1 год --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
tva Сообщений: 537 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 423 | Наверх ##
13 января 10:01 evva
Церковь с трудом давала согласия на браки между кузенами. И только после клятвенного обещания, что у супругов не будет детей. --- Демидовы, Ефановы (Орл, Новг губ), Луценко, Харченко, Ветренко, Кузьменко, Феденко, Рубаненко, Вербицкие (Сумс у.), Токаревы (Сумс у, Курск губ), Зелепухины, Алексеевы, Борисовы, Березины, Назаровы (ДВ, Спб губ, Псковс губ), Горбачевы (Гомел губ), Герасименко, Кондратенко (Волын губ). | | |
vinkler Новичок
Сообщений: 12 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
18 января 20:09 Помогите перевести. Спасибо
  | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8001 | Наверх ##
18 января 21:02 18 января 21:05 tva написал: [q] Церковь с трудом давала согласия на браки между кузенами. И только после клятвенного обещания, что у супругов не будет детей.[/q]
А источник таких сведений можете указать? Лично я такое считаю выдумками. Ибо церковный брак и существовал как институт только для рождения детей, не и иначе. В свое время я здесь где-то большой пост опубликовал про близкородственные браки... Если церковь дозволила брак - то она освятила Таинство. Какие еще могут быть условия к его совершению? Вдумайтесь, в то, что вы написали... Брак либо есть, либо нет. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8001 | Наверх ##
18 января 21:20 [q] У католиковъ если родство близкое, то вступленіе въ бракъ разрѣшаетъ папа, а въ дальнемъ родствѣ бракъ разрѣшаютъ епархіальвые епископы.[/q]
Родство второй степени - дворюродные брат и сестра. Разрешение на такой брак формально дает Папа Римский. В 1873 году в Варшаве знаменитый российский художник 30-летний Генрих Семирадский обвенчался со своей 18-летней кузиной Марией Прушинской. От одного оглашения в Костеле последовало увольнение от Генеральной Консистории Варшавской Архиэпархии от 12 (24) октября 1873 года, а также последовало позволение от родства второй степени от Папы Римского чрез Генеральную Консисторию Варшавской Архиэпархии от 11(23) октября того же года за №2165, а тоже последовало позволение родителей новобрачной как неполнолетней... Другой знаменитый художник Ге Петр Николаевич. Он также был женат на своей двоюродной сестре, Екатерине Ивановне Забеле, родной сестре певицы Надежды Ивановны Забелы-Врубель, ставшей женой художника М. А. Врубеля. Czernichowski написал: [q] Кто-нибудь знает, как считались в 19 веке степени родства у католиков? [/q]
Внизу ссылка
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (3) |
|