Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1287 1288 1289 1290 1291 * 1292 1293 1294 1295 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2899
Ruzhanna
Верно, исключения были. Вот это мне и интересно. Что могло стать причиной для исключений и зачем тогда правила?
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1639
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1188

evva написал:
[q]
и зачем тогда правила?
[/q]

Это вопрос вечный, философский. biggrin1.gif
В рамках переводческой темы его можно только поставить, но не решить.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

Dina2019 написал:
[q]
Уважаемые, прошу помочь с переводом брака, запись 9. Может кто нибудь сможет, хотя-бы в общих чертах
[/q]


1809 года 21 октября
Шадек.
Жених — Томаш Вальчак, юноша, селянин в Сикуцине (Sikycin), 25 лет, метрика из костела Turoskiego(?). Ассистент — Бонавентура Олейничак 44 лет, селянин из Сикуцина. О родителях ни слова.
Невеста — Марианна Фрончковна, девица 18 лет. Метрика из костела Корчевского (Korczew).
В ассистенции отца Яна Фрончика (здесь так) 60 лет, и матери Розалии из Стахов Фрончковой, 60 лет.
….стандартный неинформативный текст…
Акт подписан в присутствии свидетелей, со стороны жениха — Михал Коваль 40 лет, Бонавентура Брыковка(?), войт 46 лет, со стороны невесты — Францишек Марциняк 50 лет, Анджей Войтасяк 30 лет.
Все из Сикуцина, все неграмотны.



Лайк (1)
margoskul
Начинающий

Сообщений: 30
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 43
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом документа. Запись №21.

Разобрала имя девушки (Bogumiła Stankiewicz) и ее родителей (Marcin Stankiewicz и Ewa Krysciówna (?)), откуда (Białorogi), но вот возраст и дату не могу.
Спасибо!

Прикрепленный файл: 63_152_0_1_3_20846600.jpg
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12718

margoskul написал:
[q]
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом документа. Запись №21.

Разобрала имя девушки (Bogumiła Stankiewicz) и ее родителей (Marcin Stankiewicz и Ewa Krysciówna (?)), откуда (Białorogi), но вот возраст и дату не могу.
Спасибо!
[/q]



Добрый день. Умерла 6 июня в 7 часов вечера.
Двух лет (возраст)
Лайк (1)
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 959
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1242

margoskul написал:
[q]
возраст
[/q]

1 год
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
tva

tva

Сообщений: 537
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 423
evva

Церковь с трудом давала согласия на браки между кузенами.
И только после клятвенного обещания, что у супругов не будет детей.
---
Демидовы, Ефановы (Орл, Новг губ), Луценко, Харченко, Ветренко, Кузьменко, Феденко, Рубаненко, Вербицкие (Сумс у.), Токаревы (Сумс у, Курск губ), Зелепухины, Алексеевы, Борисовы, Березины, Назаровы (ДВ, Спб губ, Псковс губ), Горбачевы (Гомел губ), Герасименко, Кондратенко (Волын губ).
vinkler
Новичок

Сообщений: 12
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 13
Помогите перевести. Спасибо

Прикрепленный файл: 20250118_193809.jpgScreenshot_20250118-193747_Chrome.jpg, 1016200 байт
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001

tva написал:
[q]
Церковь с трудом давала согласия на браки между кузенами.
И только после клятвенного обещания, что у супругов не будет детей.
[/q]

А источник таких сведений можете указать?
Лично я такое считаю выдумками.
Ибо церковный брак и существовал как институт только для рождения детей, не и иначе.
В свое время я здесь где-то большой пост опубликовал про близкородственные браки...
Если церковь дозволила брак - то она освятила Таинство. Какие еще могут быть условия к его совершению? Вдумайтесь, в то, что вы написали... Брак либо есть, либо нет.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12105
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8001
[q]
У католиковъ если родство близкое, то вступленіе въ бракъ разрѣшаетъ папа, а
въ дальнемъ родствѣ бракъ разрѣшаютъ епархіальвые епископы.
[/q]

Родство второй степени - дворюродные брат и сестра.
Разрешение на такой брак формально дает Папа Римский.
В 1873 году в Варшаве знаменитый российский художник 30-летний Генрих Семирадский обвенчался со своей 18-летней кузиной Марией Прушинской.
От одного оглашения в Костеле последовало увольнение от Генеральной Консистории Варшавской Архиэпархии от 12 (24) октября 1873 года, а также последовало позволение от родства второй степени от Папы Римского чрез Генеральную Консисторию Варшавской Архиэпархии от 11(23) октября того же года за №2165, а тоже последовало позволение родителей новобрачной как неполнолетней...
Другой знаменитый художник Ге Петр Николаевич. Он также был женат на своей двоюродной сестре, Екатерине Ивановне Забеле, родной сестре певицы Надежды Ивановны Забелы-Врубель, ставшей женой художника М. А. Врубеля.

Czernichowski написал:
[q]
Кто-нибудь знает, как считались в 19 веке степени родства у католиков?
[/q]

Внизу ссылка

Прикрепленный файл: Степени родства и диспенса.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (3)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1287 1288 1289 1290 1291 * 1292 1293 1294 1295 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈