Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3022 | Наверх ##
10 января 2025 16:21 Помогите пожалуйста перевести запись №11
 --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3022 | Наверх ##
10 января 2025 16:37 --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
10 января 2025 19:33 10 января 2025 19:56 evva написал: [q] Помогите пожалуйста перевести запись №11[/q]
Состоялось в городе Черске дня 30 июля 1854 года в восьмом часу вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей вельможных Францишка Вышинского, держателя части подуховной (подуховная = бывшая церковная) в Черске, и Антона Барановского, врача ???, в Гуре проживающих, первый 67, второй 33 лет, сегодня заключен церковный брак между Леопольдом Мазуркевичем, кавалером, в городе Вильне, княжестве литовском, губернии виленской, от покойного Габриела Мазуркевича, обывателя земянского, также владельца каменицы в городе Вильне, и Францишки из Яколовичей, супругов Мазуркевичей, рожденным, а сейчас в городе Черске вследствие отставки от военной службы уволенным, в своей вотчинной части проживающим, 32 года имеющим, поручиком гвардии императорской российской, капитаном же армии, и девицей Казимирой Мазуркевич, в Варшаве от Михала Мазуркевича, доктора медицины, статского советника, кавалера многих орденов, и покойной Бенигны из Эйсмундов, супругов Мазуркевичей, дедичей осады, Лоховщиной называемой, рожденной, а сейчас в Черске, в дедичстве своего отца состоящей, 23 года. Браку этому предшествовали три объявления в костеле парафиальном черском, в присутствии людей, на богослужение собранным, в днях 11, 18 и 25 июня текущего года оглашенные. Остановка брака имела место по причине канонического препятствия, кровного родства во второй степени, однако это препятствие диспенсой епископа Фиялковского, администратора диецезии варшавской, посланием св. отца Пиуса 9, в Риме дня 25 января 1854 года выданного, на это уполномоченного, дня 20 июля тек. года под № 1792 записанной, было устранено. Новобрачные заявили, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся прочитанный, нами и ими подписан. Подписи | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
10 января 2025 19:47 10 января 2025 19:48 evva написал: [q] Почему-то не могу открыть запись за 1911год. https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=
Может быть у кого-то получится? Спасибо.[/q]
Скан на "шукайвархивах", там нужен ВПН Заберите файл здесь, текст на русском.
 | | Лайк (2) |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3022 | Наверх ##
10 января 2025 20:30 Czernichowski написал: [q] evva написал:
[q] Почему-то не могу открыть запись за 1911год. https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=
Может быть у кого-то получится? Спасибо.
[/q]
Скан на "шукайвархивах", там нужен ВПН
Заберите файл здесь, текст на русском.
[/q]
Спасибо огромное! Я пыталась и через ВПН, но у меня тоже не получилось. --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7227 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3022 | Наверх ##
10 января 2025 20:35 10 января 2025 21:22 Михаил Юльевич, для меня до сих пор является загадкой, как мог быть заключен брак между двоюродными братом и сестрой? Встречалось ли Вам что-то еще подобное?
И что такое "каменица" в г.Вильно? --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
| Anvosto Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 12 | Наверх ##
10 января 2025 22:34 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 января 2025 15:09 Спасибо Карина. Вот еще один скан, помогите перевести. Может там есть еще что-то интересное. Запись 77 смерть Фердинанда Конрада.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
10 января 2025 23:04 10 января 2025 23:07 evva написал: [q] И что такое "каменица" в г.Вильно?[/q]
Это хороший дом, такой солидный надежный каменный дом. Слово более характерно для северо-восточной Польши, к которой во время оно относился и Вильно. | | Лайк (2) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1778 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1297 | Наверх ##
10 января 2025 23:18 AnvostoAnvosto написал: [q] Запись 77 смерть Фердинанда Конрада.[/q]
Не слишком интересно. 20 февраля/4 марта 1858 года Фердинанд Конрад, выробник 36 лет, проживающий во Львовке, явился объявлять о смерти своего сынишки, случившейся onegdaj (т.е. позавчера), т.е. 18 февраля/2 марта текущего года, по имени Фердинанда Конрада, родился во Львовке от его жены Юзефы из Янковских, при родителях находился, "два дни поживши". Из интересного для меня - некоторые трогательные формулировки вроде "сынишки" и слово onegdaj. Встречала я похожее слово "оногды" (недавно, только что) в северном говоре (район Архангельска). | | Лайк (3) |
AlexeyIgn Сообщений: 775 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 649 | Наверх ##
10 января 2025 23:30 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 января 2025 23:18 Встречал в кальвинистских метриках synek, córeczka --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (2) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change