Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1264 1265 1266 1267 1268 * 1269 1270 1271 1272 ... 1301 1302 1303 1304 1305 1306 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 904
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1027
EKoleva

Не дед.
25 декабря 1847 года. Объявляют о смерти Ницела Туза, сына Сымона и Францишки из Савинских супругов Тузов,в доме № 30, четырех лет.
Лайк (1)
EKoleva

Тверь
Сообщений: 158
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 233

Ruzhanna написал:
[q]
EKoleva

Не дед.
25 декабря 1847 года. Объявляют о смерти Ницела Туза, сына Сымона и Францишки из Савинских супругов Тузов,в доме № 30, четырех лет.
[/q]


Карина! громаднейшее спасибо!
nd976
Начинающий

Нью-Йорк, США
Сообщений: 42
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 25

Czernichowski написал:
[q]

nd976 написал:
[q]

Что это может быть за имя в первой строке (подчеркнуто; для сравнения также подчеркнут Василь ниже):

Войт (?) или Василь (?) Козел

Источник: LVIA, 11-1-1058, Речица, люстрации 1738 г.

Спасибо!
[/q]



Строго говоря, написано Вайт (или Вайл).
Если бы выложили страницу целиком, как об этом переводчики просят бесконечно, возможно, было бы понятнее. Для войта могли быть некие привилегии, которые иногда видны в такого рода документах.
[/q]


Прошу прощения. Прикладываю файл целиком. 2-ая страница. Спасибо!


Прикрепленный файл (Речица 1323 LVIA 11-1-1058 (1738 год).pdf, 4129087 байт)
---
Исследую родословную своей семьи Козел/Koziol из г. Речицы (Беларусь/ВКЛ)
EKoleva

Тверь
Сообщений: 158
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 233

AlexeyIgn написал:
[q]

EKoleva написал:
[q]

Доброе утро! помогите с прочтением имени отца усопшего Гжегожа Туза. Мать понятно Татьяна из Новосадов. А вот имя его отца должно быть Лукаш, если судить по Метрике сестры Гжегожа, но что-то не очень похоже на Лукаша.
запись 49 Верхняя левая запись
[/q]



Jacenty - Яцентий, польское имя от латинизированного Гиацинт, производное от него - Яцек
[/q]


подскажите, пожалуйста, еще возраст усопшего Гжегожа. и может есть возраст Яцентия? - он отец умершего и номер дома - совсем плохо с числительными у меня

EKoleva

Тверь
Сообщений: 158
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 233
помогите с переводом Умер Гжегож Туз 1855 год 6 запись. Неизвестные родители, Гжегож вдовец. его возраст и номер дома - не поняла.

Прикрепленный файл: 1855 з 6 Гжегож Туз умер.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3559
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2354

EKoleva написал:
[q]
подскажите, пожалуйста, еще возраст усопшего Гжегожа. и может есть возраст Яцентия? - он отец умершего и номер дома - совсем плохо с числительными у меня
[/q]


Никак не отец. Вот более полно, с пропуском только стандартных слов.

10.11.1841 явились Стефан Туз 40 лет, и Яцентий Туз 60 лет, и сообщили, что 8 дня текущих месяца и года в доме № 30 в Шиповицах умер Гжегош Туз, вдовец … 78 лет


Аналогично о смерти другого Гжегоша.

22.01.1855 явились Ницета (Никита?) Веремчук 35 лет, и Ян Туз 40 лет, ближайшие соседи умершего, и сообщили, что дня 20 текущих месяца и года в доме № 40 в Шиповицах умер Гжегош Туз, вдовец, сын забытых родителей, 66 лет




Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3559
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2354
Странный инвентарь.
Инвентари писались для расчета доходов, а здесь ни земли, ни чинша, вообще ничего, только имена хозяев.
Информации не добавляет.
Ничем помочь не могу. Что написано, то написано. Непонятное имя, имя с ошибкой (от Wasył, например), или должность войта, тоже с ошибкой (через А), неясно.
Вы хорошо расшифровали имена, но есть ошибка с Сахарчуком, там не Евгений, а Яхим (с плохо прописанной м, больше похожа на н).
И местами писарь переставил имя-прозвище местами. Там, где у Вас "Камода ? Терешко" со знаком вопроса, имя - Терешко (Терентий), Камода - прозвище/фамилия.
И второй вопрос в "Аная ? Закавраш", там, возможно, то же самое. Имя подразумевалось - Закариаш (Захар), Аная - прозвище.

nd976
Начинающий

Нью-Йорк, США
Сообщений: 42
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 25

Czernichowski написал:
[q]
Странный инвентарь.
Инвентари писались для расчета доходов, а здесь ни земли, ни чинша, вообще ничего, только имена хозяев.
Информации не добавляет.
Ничем помочь не могу. Что написано, то написано. Непонятное имя, имя с ошибкой (от Wasył, например), или должность войта, тоже с ошибкой (через А), неясно.
Вы хорошо расшифровали имена, но есть ошибка с Сахарчуком, там не Евгений, а Яхим (с плохо прописанной м, больше похожа на н).
И местами писарь переставил имя-прозвище местами. Там, где у Вас "Камода ? Терешко" со знаком вопроса, имя - Терешко (Терентий), Камода - прозвище/фамилия.
И второй вопрос в "Аная ? Закавраш", там, возможно, то же самое. Имя подразумевалось - Закариаш (Захар), Аная - прозвище.

[/q]


Спасибо Вам огромное! Отправил пользователю, который расшифровал этот инвентарь.

Сам документ имеет титул « Инвентари имений, староств, держав и деревень ВКЛ.
Актикации. 1783 год.»



Прикрепленный файл: IMG_5794.jpeg
---
Исследую родословную своей семьи Козел/Koziol из г. Речицы (Беларусь/ВКЛ)
EKoleva

Тверь
Сообщений: 158
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 233
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 30 ноября 2024 7:03
Спасибо, Михаил Юльевич!
Reut_Ivan_Ivanovich1865_13071959
Здравствуйте,
помогите пожалуйста перевести шапку таблицы:

Прикрепленный файл: Расшифровать.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1264 1265 1266 1267 1268 * 1269 1270 1271 1272 ... 1301 1302 1303 1304 1305 1306 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈