Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1216 1217 1218 1219 1220 * 1221 1222 1223 1224 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

Dina2019 написал:
[q]
1814 брак Bartłomiej Cieslicki от Jan и Franciszka с Tekla Pochwicka (Kolinska) от Szymon и Katarzyna Herman из Złoczew wdowiec и wdowa
пожалуйста, помогите прочитать подробности
[/q]


Года 1814 дня 20 августа.
Пред нами, пробощем злочевским, чиновником стана цивильного гмины злочевской, повета серадзкого, в департаменте калишском, явился славетный (мещанин) Бартоломей Цеслицкий, города Его Кор. Мил. Серадза обыватель, вдовец, сын славетных Яна и Францишки Цеслицких, законных супругов, в Ивановицах проживающих, согласно представленной метрике, из книг костела парафиального Ивановского взятой, 46 лет насчитывающий.
Явилась также славетная Текля из Колинских Похвицкая, по первому браку вдова, согласно представленной метрике, из книг костела парафиального Злочевского взятой, 29 лет насчитывающая, дочь славетных Шимона и Катарины из Германов Колинских, обывателей города Злочева.
Стороны явившиеся требуют, чтобы мы приступили к обряду условленного между ними бракосочетания, объявления о котором в гминах как в городе Серадзе, так и в злочевской вышли. То есть первое 7 августа, второе 14 того же месяца года нынешнего, в врскресенье в 12 часу в полдень перед главными дверями дома нашего гминного.
Когда остановки названному браку не произошло, мы, рассмотрев все бумаги, к этому акту относящиеся, из которых когда оказалось, что все формальности, каких требует закон, соблюдены, прибегая к названному акту, после прочитывания сторонам и свидетелям вышеназванных документов, также раздела шестого кодекса Наполеона в титуле «о браке», спросили мы будущего супруга и будущую супругу, хотят ли они вступить в брак. Когда на это нам каждый отдельно ответил, что такова их воля, объявляем именем закона, что славетный Бартоломей Цеслицкий, вдовец, и славетная Текля из Колинских Похвицкая, вдова, соединены между собою брачными узами.
Обо всем этом написали мы акт в присутствии славетного Шимона Колинского, учителя школы парафии Злочев 64 лет, отца молодой пани, славетного Францишка Колинского, стрыя родного той же молодой пани, 54 лет, славетного Войцеха Рогальского, зятя 36 лет, славетного Вавринца Похвицкого, маляра, в городе Злочеве проживающего, брата ее 40 лет.
Настоящий акт о браке, по прочитывании сторонам и свидетелям, с одним только свидетелем, потому что иные особы, в акте указанные, писать не умеют, мы подписали.
Подписи


Лайк (3)
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
---
Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
Извините, у меня только так скачивает и только такого качества...
---
Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
Если это невозможно прочитать, конечно, не нужно глаза ломать... это всего лишь просьба о переводе, никто ничего никому не обязан.
В любом случае, я благодарна, что есть такие люди, которые оказывают такую огромную помощь тем, чьи родственники были из Польши, а ныне, их потомки, не владеют языком
---
Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
Dina2019

Сообщений: 168
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 29
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 22 августа 2024 10:00

Благодарю сердечно
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1794
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1309
zoom_girl
zoom_girl написал:
[q]
Добрый день. Можно запись под номером 38 перевести?
[/q]


Да, согласна с Михаилом Юльевичем, тут глаза сломаешь. sad.gif
Подробно перевести и пытаться не буду, а вкратце рассмотрела вот что:
Перед чиновником гражд.состояния в гмине Ерошино* (?) повята Козенецкого (???) департамента Радомского** 16 августа 1818 года явился его милость пан Феликс Высоцкий, эконом 46 лет, проживающий в деревне Пискорце (?), и показал дитя женского пола, рожденное 8 августа того же года от него и Текли из Сварышевских.
При крещении даны два имени, первое не разберу (может, Инесса? а так вообще называли тогда девочек?), а второе - Марианна.

Крестных даже не буду пробовать прочитать.

*есть гмина Jezorzany, и там рядом есть и Козенице, и Радом тоже недалеко, но в метр. записи больше похоже на Jeroszyne или что-то подобное.

** вроде бы в 1818 году Радомского департамента уже не было, он существовал по адм.делению до 1815 года.

zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
Спасибо, Карина, тут вообще ошибка получается, ссылку дали не туда ссылка... в архиве написано, мне нужен был Адам Маевский
---
Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
Лайк (1)
zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
Посмотрите, пожалуйста, тут лучше точно запись) Ссылка с сайта что тут Адам Маевский из Зезюлине?
Если Адама о рождении, можно пепевести?

Прикрепленный файл: 63.jpg
---
Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
Dina2019

Сообщений: 168
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 29
пожалуйста, помогите прочитать

Прикрепленный файл: 1818 рождение Katarzyna Cieślicka от Bartłomiej и Tekla Kolińska из Sieradz.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

zoom_girl написал:
[q]
Посмотрите, пожалуйста, тут лучше точно запись) Ссылка с сайта что тут Адам Маевский из Зезюлине?
Если Адама о рождении, можно пепевести?
[/q]


Зезюлин. Года 1817 дня 20 августа во втором часу пополудни пред нами, пробощем киянским, чиновникам стана цивильного повета любартовского в воеводстве любельском, явился Его Милость пан Шимон Маевский 26 лет, в деревне Зезюлине, в гмине этой же алкоголем дворским занимающийся, и показал нам ребёнка мужского пола, который родился в доме под номером 15, дня 17 августа текущего года в шестом утра сообщив, что рождён от него и Её Милости пани Иоанны из Варшицких, двадцати одного года, его супруги, и что его желание дать ему имена Адам Бернард.
По учинении указанного выше объявления, и предъявления ребёнка, в присутствии Томаша Збытковского 35 лет, в деревне Зезюлине проживающего, Его Милости пана Яна Варшицкого 35 лет, в деревне Зезюлине ремеслом шорным занимающегося, при сестре обосновавшимся, акт настоящий...(конец страницы, но на следующей не должно быть ничего интересного, кроме информации, кто тут грамотный, кто нет)

Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1216 1217 1218 1219 1220 * 1221 1222 1223 1224 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈