Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1794 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1309 | Наверх ##
4 июля 2024 21:12 familyroots
1. Года Господня 1834 месяца января 14 дня в Мястковецком Римско-католическом Приходском костеле крещено Св.елеем дитя именем Кристина Ксендзом Яном Вноровским, администратором этого же костела.
2. Урожденных Брунона и Антонины из Подвысоцких законных супругов Краснопольских, года 1833 (а не 1834!) месяца ноября (а не января!) 30 дня утром в том же приходе в деревне Ольшане родившееся.
3. Держали ко Кресту урожденный Мацей Прусиновский с Гоноратой, урожденного Антония Паньковского супругой, ассистировали урожденный Людвик Подвысоцкий с Лесецкой (имя не указано), урожденного Станислава Лесецкого супругой. | | Лайк (1) |
| Inna73 Сообщений: 151 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 139
| Наверх ##
7 июля 2024 9:13 Добрый день. Пожалуйста, переведите девичью фамилию невеста и матери жениха, сколько лет жениху и невесте, название деревень. Спасибо
 ---
| | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1794 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1309 | Наверх ##
7 июля 2024 12:42 11 марта 2025 13:33 Inna73 Невеста - Розалия Орловская, ее мать Хелена из Здановичей Орловская, жених из деревни Зволе (возможно Зволя), невеста из Курмале (Курмоле, Курмеле), им по 20 лет. Насчет названия деревень у меня сомнения, приход по традиции не указан, Бог знает, где эта Дзевялтовка или Дзевялтово, или еще какой-то вариант. | | Лайк (1) |
| Inna73 Сообщений: 151 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 139
| Наверх ##
7 июля 2024 14:19 Ruzhanna написал: [q] Inna73 Невеста - Розалия Орловская, ее мать Нелена из Здановичей Орловская, жених из деревни Зволе (возможно Зволя), невеста из Курмале (Курмоле, Курмеле), им по 20 лет. Насчет названия деревень у меня сомнения, приход по традиции не указан, Бог знает, где эта Дзевялтовка или Дзевялтово, или еще какой-то вариант.[/q]
Большое спасибо, да это Дзевалтовский приход. ---
| | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1794 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1309 | Наверх ##
7 июля 2024 15:42 7 июля 2024 18:53 Inna73 написал: [q] Большое спасибо, да это Дзевалтовский приход.
[/q]
То, что это Дзевалтовский приход, и так усматривается из названия приходского костела. Речь шла о том, что деревень с названием Дзевалтово и похожим может быть в Польше много, и парафиальные костелы тоже могут быть не в одной из них. Надо обязательно писать и гмину, и повят, если знаете. Сколько раз уж взывали, что надо писать все что знаете. Если не знаете, к какой гмине деревня относилась тогда - ну, напишите хоть, куда она относится сейчас. Как вам искать ваши деревни? Мы же не разведчики. Я вот нашла Зволю - а в том ли воеводстве? Та ли это Зволя? Этих Зволь косая сотня. А эту Курмолю вообще не нашла. А вам ведь надо правильное название. | | |
| Kushnirina Новичок
Сообщений: 4 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
7 июля 2024 21:50 Уважаемые форумчане! Прошу вашей помощи в переводе метрики о рождении в 1863 г. моей прабабушки. Парафия Евангелическо-Аугсбургская в Озоркуве, повят Згержский, сейчас это Лодзинское воеводство, а в то время Калишская губерния. Все, что я смогла понять из этой записи, это имена и фамилии
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1794 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1309 | Наверх ##
7 июля 2024 23:56 Perrula к Адаму Павлову Шителю относятся: жена Фронка Сымён (?) Павлов Щебёт сестра Мария [тоже сестра] Юлия мать Магдалена служанка Эльжбета Кухтова | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
8 июля 2024 8:39 8 июля 2024 8:40 Kushnirina
Состоялось в Озоркуве дня 25 февраля года 1863 в третьем часу пополудни. Явился Эрнст Фердинанд Любко, пропинатор (откупщик права торговли алкоголем) из Модлны (Modlna), 41 год, в присутствии Карла Шульц, винокура из Сокольников, 42 лет, и Роберта Доринг, шинкаря из Озоркова 30 лет, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Модлне дня 19 текущего месяца в девятом часу утра, от его супруги Берты из Шмидт, 25 лет. Ребенку этому на святом крещении, сегодня проведенном, было дано имя Эмилия, а родителями крестными были вышеназванные свидетели и Строн(?)шер. Акт этот, явившимся прочитанный, был подписан. Подписи. | | |
| Kushnirina Новичок
Сообщений: 4 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
8 июля 2024 14:14 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 8 июля 2024 8:39 Спасибо, очень Вам благодарна! | | |
Perrula Пермь Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 816 | Наверх ##
8 июля 2024 17:02 Ruzhanna, спасибо огромное --- Ищу сведения о фамилиях: Раев, Зеленецкий, Боде, Злыгостев (Сарапул), Юминов (Сарапул), Кармен, Шамшурин (Сарапульский уезд) , Хмельницкий, Баясов,Снигирев, Шитель (Порплище) Шамко (Минская губ.), Лысёнок (или Лысенков )(Могилевская губ. Оршанский уезд) | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change