Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12314 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8232 | Наверх ##
30 апреля 2024 21:33 scarface-86 написал: [q] помогите прочитать имя ребенка в 16 записи?[/q]
Сабина Оржеховская - четко видно на маргинезе слева.
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (3) |
| COU Участник
Москва Сообщений: 83 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
1 мая 2024 0:15 COU написал: [q] Файл Теклевка в польской энциклопедии.pdf, 1126 Кб
Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать статью про Теклевку. "Группа домов..." итд Спасибо большое![/q]
А под номером 3? Там еще третий повет какой-то... Где указан Мышков. Можете про эту деревню прочитать? Спасибо!) | | |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
6 мая 2024 6:32 6 мая 2024 6:41 Добрый день. Помогите с переводом фамилий.Мои Новакевич прибыли из Люблинской губернии в Тобольскую губернии в начале 20 века. Бронислава (моя прабабушка) (1892г.р.) ее сестра Виктория (1899г.р) и брат Игнатий. Родители: Иосиф и Марианна ур.Подсипинская (Поднишинская) на сайте https://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=1057 разыскать не получается. Возможно кто-то видел или может мне помочь с написанием фамилии этой на польском, т.к через переводчик, то что выходит, на польских сайтах вообще ничего подобного не пробивается. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1292 | Наверх ##
6 мая 2024 9:34 6 мая 2024 10:55 | | |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
6 мая 2024 13:30 | | |
| Szoszyn Новичок
Polska Сообщений: 18 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
6 мая 2024 14:35 Barghest написал: [q] Drodzy Forumowicze, Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu wpisu pisanego na tekst w języku polskim (bez tłumaczenia) wpis 22.
Działo się we wsi Konkolownicy dnia siedemnastego września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Andrzeja Rubka? lat dwadzieścia osiem i Józefa Indebskiego?? lat czterdzieści trzy mających, obydwóch w Jurkach zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Mikołajem Majewskim młodzianinem urodzonym w Jurkach i zamieszkałym w Jurkach, synem nieżyjącego Ignacego i żyjącej Chrystyny z Irczyków małżonków Maciejewskich lat dwadzieścia dwa mającym - a Konstancją Przumycką, panną, córką żyjących Józefa Teofili z Zarzyckich małżonków Przumyckich, urodzona i przy rodzicach w Jurkach zamieszkalą lat dwadzieścia mającej: małżeństwo te poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach: pierwszym, ósmym i piętnastym września roku bierzacego w parafii konkolownickiej głoszone. Małżonkowie nam oświadczyli iż żadnej umowy przedślubnej nie zawierali jak też zezwolenie o tym rodziców nowo zaślubionych bylo oświadczenie. Obrządek religijny dopełniony został przez Księdza Juliana Perzanowskiego ?? administratora parafii konkolewskiej. Akt ten stawiającym i świadkom przeczytany i przez nas podpisany został, gdyż stawiający i świadkowie pisać nie umieją.
--- Szukam informacji o rodzinie Szoszyn, która pochodzi z miasta Dmirtrów. Jan Szoszyn urodzony 1843. Ojciec Wasilij Iwanowicz 1806 . | | |
| levko_art Начинающий
Kyiv Сообщений: 25 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
10 мая 2024 13:04 Помогите пожалуйста расшифровать семейство записанное в исповедке
 | | |
AlexeyIgn Сообщений: 774 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 648 | Наверх ##
10 мая 2024 13:36 levko_art написал: [q] Помогите пожалуйста расшифровать семейство записанное в исповедке[/q]
Ксендз Павел Михалевский жена его Тереса из Новогро(у)дцких сыновья их Павел 2-й Ян 3-й Гжегож [Григорий] зять тех же Настазий Барылович вдовец сыновья его Гжегож Якуб [Яков] женатый жена его обряда латинского дочки его Тереса 2-я МарияМагдалена Шляхецкие и их домашние --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (1) |
| levko_art Начинающий
Kyiv Сообщений: 25 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
10 мая 2024 16:17 AlexeyIgn написал: [q] levko_art написал:
[q] Помогите пожалуйста расшифровать семейство записанное в исповедке
[/q]
Ксендз Павел Михалевский жена его Тереса из Новогро(у)дцких сыновья их Павел 2-й Ян 3-й Гжегож [Григорий] зять тех же Настазий Барылович вдовец сыновья его Гжегож Якуб [Яков] женатый жена его обряда латинского дочки его Тереса 2-я МарияМагдалена
Шляхецкие и их домашние[/q]
Большое спасибо | | |
| EKoleva Тверь Сообщений: 176 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 321
| Наверх ##
12 мая 2024 7:20 12 мая 2024 7:20 Здравствуйте! Помогите прочесть запись 45 - нижний правый угол Умерла Анастасия Сова - возраст 24 года? Кем ей приходится Теодор Сова? Я по возрасту только могу предполагать что брат, другие имена встречаются - я не могу понять, пока нет такой начитанности. Может быть из этой метрики понятно Грегор и Теодор - братья двоюродные?
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change