Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1176 1177 1178 1179  1180 1181 1182 1183 1184 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Mikhail23
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 4
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 4
Всем доброго времени суток!

Помогите пожалуйста перевести выделенную строчку.

Большое спасибо.

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2024-04-29 в 17.28.58.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

Mikhail23 написал:
[q]
Всем доброго времени суток!

Помогите пожалуйста перевести выделенную строчку.

Большое спасибо.
[/q]


Деревня Подзитва
Антон Коленда юноша (в смысле - холостой) и Магдалена Пиотрович(увна) дев., крестьяне

---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Mikhail23
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 4
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 4
Спасибо)
COU
Участник

Москва
Сообщений: 83
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 37
Файл Теклевка в польской энциклопедии.pdf, 1126 Кб

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать статью про Теклевку. "Группа домов..." итд
Спасибо большое!


Прикрепленный файл (Теклевка в польской энциклопедии.pdf, 1152163 байт)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
COU

Там две деревни, описание которых начинается с «группа домов...»

1. Теклювка (сегодня Теклевка), группа домов в южной части Котовки, повет гусятинский, между речкой Ничлавой (сейчас — Ничлавка) и ее правым притоком Жабий поток (все есть на гугл-картах)
2. Теклювка (сегодня Текловка), группа домов в Магдаловке, повет тарнопольский (тоже есть на картах, всего в 40 км от первой Теклевки).
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 617
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 209
Добрый вечер

помогите прочитать имя ребенка в 16 записи?

Прикрепленный файл: 1041_0001_0028_0011.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1773
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1292
scarface-86
Я читаю - Сабина.
Лайк (4)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12314
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8232

scarface-86 написал:
[q]
помогите прочитать имя ребенка в 16 записи?
[/q]

Сабина Оржеховская - четко видно на маргинезе слева.

Прикрепленный файл: file.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (3)
COU
Участник

Москва
Сообщений: 83
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 37

COU написал:
[q]
Файл Теклевка в польской энциклопедии.pdf, 1126 Кб

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать статью про Теклевку. "Группа домов..." итд
Спасибо большое!
[/q]


А под номером 3? Там еще третий повет какой-то... Где указан Мышков. Можете про эту деревню прочитать?

Спасибо!)


zoom_girl

zoom_girl

Тюмень
Сообщений: 154
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 128
Добрый день. Помогите с переводом фамилий.Мои Новакевич прибыли из Люблинской губернии в Тобольскую губернии в начале 20 века.
Бронислава (моя прабабушка) (1892г.р.) ее сестра Виктория (1899г.р) и брат Игнатий.
Родители: Иосиф и Марианна ур.Подсипинская (Поднишинская)

на сайте https://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=1057 разыскать не получается. Возможно кто-то видел или может мне помочь с написанием фамилии этой на польском, т.к через переводчик, то что выходит, на польских сайтах вообще ничего подобного не пробивается.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1176 1177 1178 1179  1180 1181 1182 1183 1184 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈