Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1146 1147 1148 1149 1150 * 1151 1152 1153 1154 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 75

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
familyroots

familyroots

Сообщений: 279
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 216
пожалуйста, переведите на русский название граф и нижние две строчки прямо по буквам.
не могу разобраться где само имя человека, где дети, где жена. цифра это возраст?

благодарен

Прикрепленный файл: 1800 Krasnopolski родовые списки Ушицкого уезда.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625
familyroots

имя и фамилия шляхтича / если неженат или женат и с кем / сколько имеет детей и их возраст / сколько имеет за собой душ / где живет / какого чина / в какой службе состоит

.......

Краснопольский Михал, Базилия (сын) 23 (года) / с Марианной Космаче(в)ской / --- / --- / Глембочек / --- / ---
Лайк (1)
pol-lar
Участник

Сообщений: 62
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 53
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести текст записи №11 (начало в 1 файле, конец в другом) смерть Jozef Skopczynski.

Прикрепленный файл: 1 смерть Йозефа Скопчинского 1863.jpg
pol-lar
Участник

Сообщений: 62
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 53
и продолжение во 2 файле

Прикрепленный файл: 2 смерть Йозефа Скопчинского.jpg
familyroots

familyroots

Сообщений: 279
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 216

Czernichowski написал:
[q]
familyroots
имя и фамилия шляхтича:
Краснопольский Михал, Базилия (сын) 23 (года) / с Марианной Космаче(в)ской / --- / --- / Глембочек / --- / ---
[/q]

Очень признателен Вам!
Пожалуйста, уточните Глембочек это чья фамилия?

И Bazyle может быть Василий или Вацлав? Или это особенное и строго так читается польское имя? Как это имя на русском?
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2488
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 13437

familyroots написал:
[q]
Пожалуйста, уточните Глембочек это чья фамилия?
[/q]

Здравствуйте
Это не фамилия.
Михаил Юльевич, расписал Вам все графы. Если Вы их начертите на бумажке и вставите в эти графы, то , что М.Ю. расшифровал, то всё узнаете.
Там, где у М.Ю. прочерк, графу надо оставить пустой.

Из этой таблички получится, что Глембочек , это графа : где живет.

familyroots написал:
[q]
И Bazyle может быть Василий
[/q]

Он и есть
У Вас получится Краснопольский Михаил Васильев, 23 лет от роду.
Лайк (5)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1290
pol-lar

11. Состоялось в деревне Жукове дня двадцать первого июня тысяча восемьсот шестьдесят третьего года в четвертом часу пополудни. Явились Антони Скопченский, хозяин, лет 44, в Белицах проживающий, и Томаш Августиняк, kopiarz (читается - "копяж"; безземельный, работающий на чужих наделах за плату в копах зерна, примерно - батрак "за десятый (восьмой, двадцатый и т.д., как сговорятся) сноп", 37 лет, в Кобыльниках проживающий, и заявили, что 19 июня текущего года в шестом часу пополудни умер Юзеф Скопченский, kopiarz, в Кобыльниках проживающий, 32 года имеющий, родившийся в Гленицах у ныне покойного Шимона и живущей Францишки, супругов Скопченских, оставивший по себе овдовевшую жену Аполонию из Видзенских. После очного удостоверения в смерти Юзефа Скопченского, Акт сей, прочитанный явившимся, из который первый является родным братом покойного, нами был подписан, объявляющие писать не умеют. Подпись Ксендза.
Лайк (5)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

familyroots написал:
[q]

Czernichowski написал:
[q]

familyroots
имя и фамилия шляхтича:
Краснопольский Михал, Базилия (сын) 23 (года) / с Марианной Космаче(в)ской / --- / --- / Глембочек / --- / ---

[/q]


Очень признателен Вам!
Пожалуйста, уточните Глембочек это чья фамилия?

И Bazyle может быть Василий или Вацлав? Или это особенное и строго так читается польское имя? Как это имя на русском?
[/q]



Базыль соответствует русскому Василию.
Вацлав - совершенно другое имя.
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625

familyroots написал:
[q]
Пожалуйста, уточните Глембочек это чья фамилия?
[/q]


Глембочек - транскрипция польского Głęboczek, деревня в Ущицком повете. Сегодня - Глубочок около Новой Ушицы.
Лайк (4)
pol-lar
Участник

Сообщений: 62
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 53
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 марта 2024 19:29

Спасибо Вам огромное!!! 101.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1146 1147 1148 1149 1150 * 1151 1152 1153 1154 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈