Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1143 1144 1145 1146 1147 * 1148 1149 1150 1151 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12318
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8237

витус написал:
[q]
И я ,конечно, в курсе про дворянские фальшивки и всегда об этом помню.
[/q]

Ну и хорошо. Ибо даже по метрикам видно, что Мина сын Ерофея, а не Геронима Пликуса...
Так что исследуйте реальные родственные схемы, а не "мутные" из дворянского дела.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2627

GrayRam написал:
[q]
Последнее подчёркнутое Вами слово пока не понял...
Похоже, что это слово Konsuliassor - от лат. Консилиация (Консилнация) - ведение переговоров через медиатора или консилятора.
[/q]


"...сонаследниками..." - ...konsukcessorami...

Лайк (5)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12318
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8237

Czernichowski написал:
[q]
"...сонаследниками..." - ...konsukcessorami...
[/q]

Верно. Как всегда Вы на высоте, МЮ.
Снимаю шляпу... очевидно же. Но я не смог прочитать.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
scarface-86

Сообщений: 618
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 211
Помогите прочитать населенный пункт невесты в записи пол номером 26.
И верно ли читаю - мать невесты Розалия из МОжайских?

Прикрепленный файл: image00013.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1297

scarface-86 написал:
[q]
мать невесты Розалия из МОжайских
[/q]


Розалия из Пухальских
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 618
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 211

Ruzhanna написал:
[q]

scarface-86 написал:
[q]

мать невесты Розалия из МОжайских
[/q]



Розалия из Пухальских
[/q]


Получается ее родители МОжайские?
а фамилия невесты по первому мужу указана - Пятницкая?

scarface-86

Сообщений: 618
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 211
Помогите в записи 4 прочитать населенный пункт жениха и невесты?

Прикрепленный файл: image00016.jpg
scarface-86

Сообщений: 618
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 211
Помогите в записи 7 прочитать имена родителей жениха

Прикрепленный файл: image00032.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1778
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1297
scarface-86

о родителях невесты написано "...с урожденных Мачея и Розалии из Пухальских законных супругов Мочарских дочь", сама невеста - урожденная Текля Пятницкая, вдова 46 лет
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Ruzhanna написал:
[q]
scarface-86

о родителях невесты написано "...с урожденных Мачея и Розалии из Пухальских законных супругов Мочарских дочь", сама невеста - урожденная Текля Пятницкая, вдова 46 лет
[/q]

Карина, нет, Текля по первому мужу Пятницкая, а урождённая Мочарская.

Населённый пункт невесты (Текли) - Скочиск

Киевская губерния, Сквирский уезд, Ходорковская волость
1069. Скочиск, деревня бывшая владельческая, при реке Ирпени, дворов 83, жителей 649, питейный дом, вод. и 2 в.тр. млнц.
Список населённых мест Киевской губернии 1900 года
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1143 1144 1145 1146 1147 * 1148 1149 1150 1151 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈