Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Hics47 г. Бобруйск, Беларусь. Сообщений: 702 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1358 | Наверх ##
26 января 2024 6:21 Вот целиком. --- Большое спасибо каждому за помощь. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3752 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2518
| Наверх ##
26 января 2024 8:23 26 января 2024 8:27 Hics47
Ну вот, точно так, как и предполагалось. 1 строка - Того же дня... 2. законных... 3. Кумовьями... 4. (все) из Волосович. | | Лайк (5) |
Hics47 г. Бобруйск, Беларусь. Сообщений: 702 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1358 | Наверх ##
26 января 2024 8:43 26 января 2024 9:52 Czernichowski написал: [q] Hics47
Ну вот, точно так, как и предполагалось. 1 строка - Того же дня... 2. законных... 3. Кумовьями... 4. (все) из Волосович.[/q]
+++ думал там реч шла только о кумовьях, значит и Параскевия родилась там же, по крайней мере можно проверить через РК. Действительно! В РК значится семья Самуила Михайлова с женой Меланией и дочерью Параскевией. Получается в записи указанно не фамилия, а отчество Михнович, его отец Михно Лукьянов. --- Большое спасибо каждому за помощь. | | Лайк (4) |
Фещенко Владимир Участник
Сообщений: 79 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 42 | Наверх ##
26 января 2024 11:47 26 января 2024 11:48 Добрый день
Прошу помочь с переводом записей №70, №80 и №117
   | | |
Леди рай Сообщений: 212 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 347
| Наверх ##
26 января 2024 18:48 26 января 2024 18:50 Добрый вечер
Помогите с переводом : число ( 11?) , месяц и имя (Джозеф ?) новорожденного
 | | |
AlexeyIgn Сообщений: 735 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 611 | Наверх ##
26 января 2024 19:09 Леди рай написал: [q] Добрый вечер
Помогите с переводом : число ( 11?) , месяц и имя (Джозеф ?) новорожденного[/q]
1828 года месяца января 11 дня Юзеф (Иосиф) --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (2) |
Леди рай Сообщений: 212 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 347
| Наверх ##
26 января 2024 19:15 26 января 2024 19:16 .А на этом снимке 1829 года тоже не могу прочесть дату рождения, имя новорожденного и девичья фамилия матери. Помогите, пожалуйста. И поясните Эльжбета и Элизабет разные имена ?
 | | |
sg59 | Наверх ##
26 января 2024 20:47 Леди рай написал: [q] .А на этом снимке 1829 года тоже не могу прочесть дату рождения, имя новорожденного и девичья фамилия матери. Помогите, пожалуйста. И поясните Эльжбета и Элизабет разные имена ?[/q]
5 сентября, новорожденная Агата. А вот с матерью сложнее. Вижу: z Yonayciow Brocziow. То есть, теперь у нее фамилия Броч, а девичья - Йонайс\ч\ц (???) Видимо, литовская фамилия? Должен быть какой-то женский вариант произнесения фамилии. Эльжбета - польский вариант имени Элизабет --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1184 | Наверх ##
26 января 2024 21:37 Фещенко Владимир № 70. Гута Добренска (в слове "Гута" буква "г" фрикативная). Состоялось в деревне Бонковей Гуре (bąkowa góra - "буковая гора") дня 24 декабря 1867 года в одиннадцатом часу перед полуднем. Явились Ян Венцель, работник 47 лет, и Фридрих Штеклер, чиншовник 30 лет, оба в Гуте Доренской проживающие, и объявили, что дня 22 декабря текущего года в седьмом часу вечера умер в Гуте Добренсокй игнацы Венцель, трёх дней от роду, сын вышеупомянутого Яна и Анны из Резлеров супругов Венцель (Венцлей), работников, проживающих в Гуте Добренской. после очного удостоверения в смерти Игнацыя Венцеля Акт сей, явившимся и заявляющим прочитан, а поскольку писать не умеют, Нами только был подписан. Ксендз Петр Кочмеровский, настоятель Бонково-Гурский. | | Лайк (2) |
AlexeyIgn Сообщений: 735 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 611 | Наверх ##
26 января 2024 22:04 26 января 2024 22:04 sg59 написал: [q] Леди рай написал:
[q] .А на этом снимке 1829 года тоже не могу прочесть дату рождения, имя новорожденного и девичья фамилия матери. Помогите, пожалуйста. И поясните Эльжбета и Элизабет разные имена ?
[/q]
5 сентября, новорожденная Агата. А вот с матерью сложнее. Вижу: z Yonayciow Brocziow. То есть, теперь у нее фамилия Броч, а девичья - Йонайс\ч\ц (???) Видимо, литовская фамилия? Должен быть какой-то женский вариант произнесения фамилии. Эльжбета - польский вариант имени Элизабет
[/q]
Возможно - Yonayć (Jonajć ) - Йонайть Я прочитал не Brocziow, a Braziow --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (3) |
|