Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1104 1105 1106 1107 1108 * 1109 1110 1111 1112 ... 1455 1456 1457 1458 1459 1460 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
EKoleva

Тверь
Сообщений: 176
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 332
Друзья, форумчане! Помогите прочесть Запись 35. Речь должна идти о Михаиле Сова Запись 1814 год. Пыталась и контраст, и растягивала текст - не получается у меня увидеть.

Прикрепленный файл: запись 35 Михаил Сова 1814 год.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3939
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655
EKoleva

Года 1814 дня 14 сентября в третьем часу после полуночи (так в тексте).
Пред нами, пробощем и заместителем чиновника стана цивильного парафии шиховицкой, повета томашовского в департаменте любельском, явился Михал Сова, рольник 40 лет, в Шиховицах проживающий, и показал нам ребенка мужского пола, который родился в доме его под номером 48, сообщив, что рожден от него и Марии Тузянки 33 лет, его супруги, и что его желание дать ему имя Евстафий.
По учинении вышеупомянутого сообщения и предъявления ребенка, в присутствии Базилия Туза, крестьянина 26 лет, в Шиховицах проживающего, также Онуфрия ???, крестьянина из деревни Шиховице, который 47 год закончил.
Настоящий акт, явившимся прочитанный, нами подписан, сообщающие писать не умеют.
Подпись
Лайк (3)
EKoleva

Тверь
Сообщений: 176
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 332
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 26 декабря 2023 9:16

Прегромаднейшее спасибо! С Тузянками и Совихами хоть повезло))
Михаил Юльевич, подскажите в каких программах Вы текст обрабатывате? Я сначала делаю "работа с рисунками" , яркость/ контраст, чтобы четче буквы были видны. Если и так не читается, то перевожу в Word на лист и растягиваю текст, чтобы буквы и четкость не теряли , и было понятно где загагулины, а где буквы. Что еще можно сделать?
Ответ взять очки больших диоптрий уже предвосхитила)))

с уважением, Елена Колева
oirad

Сообщений: 117
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 120
Уважаемый Михаил Юльевич (и другие знатоки польского) не могли бы вы помочь в расшифровке фамилии? Понимаю, что текст выцвел, но вдруг насмотренность поможет.

Прикрепленный файл: Screenshot_4.jpg
---
Просмотр и фотокопии дел в архивах Томской и Новосибирской областей. Помощь в поиске биографических сведений на работников железнодорожного транспорта
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 44
Czernichowski
Больше спасибо за перевод! Да, село Сербы из Могилевского повита. Это запись из посемейного списка дворян Могилевского повита за 1801 г.

[q]
дочери Мария ? лет, Ерина 5 лет
вот такое сплошь и рядом, ему 80, жене 70, дочери - 5(?) и разница со старшим братом 34 года(?). Возможно, что это внучки небрежно записаны.
[/q]

Да, про дочерей очень странно! У Марии мне видится цифра 27 лет. Но вот про Ерину 5 лет, как-то не реалистично, что она родная дочь этого Базилия 80 лет и его жены Ерины 70 лет. biggrin1.gif Могу предположить, что она усыновленная. Скажем, у Базилия был еще один сын, но к 1801 г он вместе с женой умер, у него осталась дочь Ерина 5 лет от роду, которая живет в семье деда. Или кто-то из его сыновей (а может и дочь Мария) имел незаконнорожденную дочь, которую записали как дочь их отца, раз его сыновья не женаты. В посемейных списках внучки обычно по-другому отображаются. Рядом с Басилием стоял бы его сын с женой или без (вдовец), и у него была бы дочь.


Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1860
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1358
oirad

мне кажется, "Францишек Чачковский"
Лайк (2)
oirad

Сообщений: 117
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 120

Ruzhanna написал:
[q]
oirad

мне кажется, "Францишек Чачковский"
[/q]

Правильно, уже нашел эту запись на Генетеке)
---
Просмотр и фотокопии дел в архивах Томской и Новосибирской областей. Помощь в поиске биографических сведений на работников железнодорожного транспорта
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3939
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655

EKoleva написал:
[q]
Что еще можно сделать?
[/q]


Только опыт.
Я вообще ничего не делал с этим текстом, прочитал как есть. Только увеличил немного.
Помогает стандартность текстов. Просто известно, какие слова должны быть в данном месте, и проверяется, ложатся ли они на написанное. Заодно выясняются особенности конкретного почерка.
Лайк (1)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 44
Czernichowski
Можно Вас попросить перевести эту запись из родовой книги?

Прикрепленный файл: Худзинские Ян и Ян из Родовой книги 1802.png
EKoleva

Тверь
Сообщений: 176
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 332
20 мая 1821 года в Шиховицах родилась Катарина Сова Понимаю не все. Кто родители? Внизу вижу в воспреемниках? Анджей Сова. Помогите, пожалуйста.

Прикрепленный файл: КАТАРИНА 1821 год рождение.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1104 1105 1106 1107 1108 * 1109 1110 1111 1112 ... 1455 1456 1457 1458 1459 1460 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈