Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1099 1100 1101 1102 1103 * 1104 1105 1106 1107 ... 1455 1456 1457 1458 1459 1460 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
SvNi

Сообщений: 434
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1869
Всем добрый день!
Опять обращаюсь к доброму сердцу профессионалов этой замечательной Темы.
Прошу помощи в точном переводе нижеуказанной метрики:

usc_puszcza_solska-rk-1839-u208.jpg


Благодарю!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3940
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655
витус

Это заставный контракт с условием "шесть через шесть". То есть фольварк Соловьи (было такое селение около Клецка, в слуцком повете, и сегодня есть) взят в заставу на 6 лет с условием, что в случае невозврата денег происходит автоматическое продление заставного владения на следующие шесть лет без перерыва.
Обычная форма заставного контракта (хотя не совсем обычная, чаще всего заставные контракты составлялись на срок "три через три")
Лайк (1)
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 558

Czernichowski написал:
[q]
витус

Это заставный контракт с условием "шесть через шесть". То есть фольварк Соловьи (было такое селение около Клецка, в слуцком повете, и сегодня есть) взят в заставу на 6 лет с условием, что в случае невозврата денег происходит автоматическое продление заставного владения на следующие шесть лет без перерыва.
Обычная форма заставного контракта (хотя не совсем обычная, чаще всего заставные контракты составлялись на срок "три через три")
[/q]

Спасибо большое!
Теперь все понятно!
Интересно, а сколько раз так можно было продлять контракт в случае невозврата денег?
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3940
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655
SvNi

Состоялось в селе Пуща Сольская дня 12 ноября 1839 года в четвертом часу пополудни.
Явился Михал Венгжин, крестьянин, в деревне Липовец проживающий, 32 лет, в присутствии Иосифа Вардаха 40 лет, и Антона Кусяка 50 лет, обоих крестьян, в Липовце проживающих,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Липовце дня 8 текущего месяца во втором часу ночи от его жены Магдалены из Кукелков 40 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Анджей, а крестными родителями его были вышеупомянутый Иосиф Вардах, и Магдалена Грабяска.
Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный, нами подписан, поскольку явившийся и свидетели писать не умеют.
кс. Антон Ланевский
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3940
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655

витус написал:
[q]
Интересно, а сколько раз так можно было продлять контракт в случае невозврата денег?
[/q]


Без ограничений. Встречал такое заставное владение, длившееся более 50 лет. Также была возможность продать заставу кому-то еще на тех же условиях. Также можно было потребовать выплаты в обязательном порядке, а в случае отказа требовать передачи в вотчинное владение, но это только через суд.
Лайк (1)
oirad

Сообщений: 117
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 120
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом 19-й позиции.

Прикрепленный файл: Агата Скачковски.jpg
---
Просмотр и фотокопии дел в архивах Томской и Новосибирской областей. Помощь в поиске биографических сведений на работников железнодорожного транспорта
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3940
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655
KhudzinskiiAndrey

1-й скан.
Здесь Владислав-Вавринец двухименный, фамилия не указана. Живет в брацлавском повете. Название деревни есть, очень короткое, четыре буквы, но прочитать не могу.
На правой стороне что-то еще есть про него, может там понятнее.

2-й скан. Здесь нет ни повета, ни названий селений.

3-й скан.

1655 Года Дня 30 апреля ур. Теодора, сына Яна, Худзинского крестная,
1676 года дня 23 августа ур. Яна Худзинского похоронная,
1716 года дня 15 октября ур. Лукаша, 1720 года дня 20 апреля ур. Якоба, ур-х Теодора и Анны Худзинских сыновей, крестные,
1737 года дня 24 ноября ур. Теодора Худзинского похоронная,
все в книгах парафильных деражненских записанные, а 1802 года дня 7 декабря правлением духовным повета литинского выданные,
и в актах земских литинских внесённые-------------------------МЕТРИКИ.

1747 года дня 27 июля в Валаве от ЯВ Шумлянского, епископа саноцкого(не уверен) Лукашу Худзинскому на пароха деражненского данная-----------------------------ПРЕЗЕНТА

Того же года дня 13 декабря в Деражне князем Антоном Любомирским ксендзу Лукашу Худзинскому увольняющее его от платежа чинша, с вольным использованием грунтов, сенокосов, пастбищ и всех, до церкви дераженской выделенных полей, данное---------------------------------------------ПРАВО

1759 года Дня 22 февраля в книгах парафиальных дераженских ур. Григория крестная,
1771 года Дня 27 декабря в книгах парафиальных богдановецких ур. Стефана также крестная, сыновей Лукаша и Марианны из Гайдашевских, супругов Худзинских,
1776 года Дня 7 марта в книгах бабинецких ур. Павла, сына Якоба Худзинского также крестная,
1788 года Дня 18 октября в книгах кушелевецких(? не уверен) ур. Лукаша, сына Григория, Худзинского крестная,
1789 года 1 октября ур. Романа, тех же родителей сына, и в тех же книгах, также крестная,
1790 года дня 22 августа в книгах деражненских ур. Лукаша Худзинского похоронная,
записанные, а 1802 года Дня 7 декабря литинским правлением выданные, и в актах повета литинского внесённые --------------------------------------------------------------------МЕТРИКИ
Наконец 1802 года Дня 16 месяца декабря в Подольском дворянском депутатском собрании на дворянское происхождение урождённых Худзинских, с внесением рода оных в первую часть книги дворянской губернии Подольской, вынесенная ----------------------------------------------------РЕЗОЛЮЦИЯ

Лайк (2)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 44
Czernichowski
Большое спасибо за перевод. Очень Вам признателен.

Можно Вас попросить уточнить имена Худзинских на 2 скане, которые подавали себя на внесение в родовую книгу?
1. Я вижу, ..... 44 года с сыновьями: Лукашем 15 лет и Романом 14 лет. Не могу причитать имя отца Лукаша и Романа. Как Вы прочитали его имя? В скане 3 в самом начале документа идет родословное древо этих Худзинских, и в нём имя этого человека написано подлиннее. Но я и там не могу его прочесть. Это Григорий, упоминающийся в записи?
2. Далее скане 2 я вижу Стефан 22 года и Павел 24 года. А дальше, мне кажется, какое-то женское имя и фамилия, но прочитать не могу. Как Вы после Павла причитали имя и фамилию?

Скан 1 я присоединил по ошибке. Думал, он относится к Худзинским, а он относится уже к следующей фамилии, по моему, Кучецкие. Это они из Брацловского повита.

А так, конечно, интересная информация. Возникли вопросы по содержанию этой записи. Почему, например, этих Худзинских внесли в 1802 г в Первую часть родовой книги, а не в Шестую часть? Они предоставили самую длинную родословную среди всех подольских Худзинских, внесённых в родовую книгу в 1802 . Как минимум 150 лет их роду. А для внесения в Шестую часть нужно только 100 лет. Или про ксёндза Лукаша Худзинского, жившего в середине 18 века. Худзинские, внесенные в книгу, его потомки? Разве ксёндзы могли иметь детей? И география. Понять бы, где жили эти Худзинские в Литинском повите в 18 веке?

scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 221
Добрый день

Помогите прочитать - имя ребенка Петр? Отец - Иосиф Оржеховский. А мать? и какой населенный пункт и дата?

Прикрепленный файл: pic.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1698
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1116

scarface-86 написал:
[q]
Добрый день

Помогите прочитать - имя ребенка Петр? Отец - Иосиф Оржеховский. А мать? и какой населенный пункт и дата?
[/q]

Петр, родился 13 октября 1833, крещён 15 октября 1833
Местность - Ходоркув.
Родители - Юзеф сын Миколая и Тереза ур. Годзевска дочь Михала
Дворяне
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1099 1100 1101 1102 1103 * 1104 1105 1106 1107 ... 1455 1456 1457 1458 1459 1460 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈