Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1003 1004 1005 1006 1007 * 1008 1009 1010 1011 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
martini

Сообщений: 1318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 892
Дорогие форумчане! Помогите, пожалуйста, разобрать дословно помеченное! Каждая мелочь важна!

confused.gif

Прикрепленный файл: x1.jpg
martini

Сообщений: 1318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 892
И тут то же самое, пожалуйста!

Прикрепленный файл: x2.jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8003

martini написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, разобрать дословно помеченное! Каждая мелочь важна!
[/q]

Тяглый Семен Басюкевич с дочкой Ганной
Солдат 2-й Семен Басюкевич с сестрой Авдотьей
Пустош держит Степан Басюкевич с Рынка с этой кватеры
[q]
И тут то же самое, пожалуйста!
[/q]

Столяр Стефан Басюкевич с дочкой Прокседой (20) Галеница? Пелагея (15), Ульяна (9), зять Иван Вишневский

Кажись так, может кто поправит...
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522
martini

GrayRam

По моему так должно быть:

1.
Тяглый Семен Басюкевич, женатый (если я правильно понял, прописная буква Ż означает именно это), дочь Ганна (3 года, цифры над именами детей-возраст)
Жолнер Второй Семен Басюкевич, женат, сестра Авдотья (7 лет)
Пустошь держит Степан Басюкевич с рынка, третьей квартиры

2.
Столяр Стефан Басюкевич, женат, дочери: Пракседа (20 лет), балерина, Палая?(написано так, может, Пелагея и имеется в виду) (15 лет), Ульяна (9? лет), зять Иван Вишневский (муж балерины?)

Непонятно, где имена жен. Вряд ли все вдовцы. За людей не держат?
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522
martini

Только сейчас увидел, что рыночные "кватеры" расписаны на много семей. Для "квартиры" слишком людно. Вероятно, кватера - что-то вроде квартала.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8003
Czernichowski
Рассмешило: Галеница = балетница. Очень подходит. Танцовщица-то с голыми коленками...
Наверное, балерина для тех времен и семьи столяра будет как-то крутовато.
Скорее всего она просто "танцорка" нейкая....
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
diza

diza

Москва
Сообщений: 2131
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2150

Czernichowski написал:
[q]
кватера - что-то вроде квартала.
[/q]

Из своего опыта - кватеры рынка это жилые кварталы вокруг рыночной площади.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3755
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2522

GrayRam написал:
[q]
Наверное, балерина для тех времен и семьи столяра будет как-то крутовато.
Скорее всего она просто "танцорка" нейкая....
[/q]


Для танцовщицы даже в словаре 1801 года другое слово, baletnica - именно "театральная танцовщица".
А кто по тем временам в театрах играл и танцевал? Шляхтянки? Уж точно нет.
А сколько зарабатывали танцовщицы в театрах? Состояния сколачивали? Даже солистки вряд ли.
К тому же иные столяры были побогаче помещиков.
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 20
Снова прошу перевести запись о браке Богумила Бидлера.
Сами поняли не много, а может и не правильно:
Состоялась в Новом дворе 29 января 1833 года
Свидетели Кристиан Хартке, 21 год,
Богумил Краузе, 29 лет
брак между Богумилом Бидлер, 27 лет (родители Кристиан Бидлер и Анна ?)
и Каролиной Хартке, 22 лет (родители Кристиан Хартке и ?).


Прикрепленный файл (брГотфр1833.pdf, 778528 байт)
martini

Сообщений: 1318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 892
GrayRam, GrayRam и diza, огромное спасибо всем Вам троим! Очень помогли!!!

rose.gif rose.gif rose.gif
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1003 1004 1005 1006 1007 * 1008 1009 1010 1011 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈