Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
27 марта 2023 8:09 27 марта 2023 8:15 staniewicz
Парафия римо-кат. св. Терезы в Лодзи, дня 7 октября, 1933 года, в 12 часов. В присутствии совершеннолетних свидетелей, Казимира Шилины, работника, проживающего в Лодзи, и Казимира Совинского, работника, проживающего в Лодзи, заключен церковный брак между Яном Лехом, кавалером, работником, 26 лет, сыном живущих Вавринца и Марианны из Гурецких (Górecka), рожденным в деревне Гура (Góra), крещенным в парафии Тучемпы (Tuczępy) повята Стопницкого (Stopnica), проживающим в Лодзи, по улице Пиотрковской 79, и относящимся к гмине тучемпской, и Анной Розалией Станевич, незамужней, 22 лет, дочерью живущих Кароля и Станиславы из Каминских, рожденной в Риге - Латвия, крещенной в парафии Скорбящей Богоматери в Риге, проживающей в Лодзи, по улице Поморской 93, и относящейся к гмине "Опеска повята БраЦлавского" (ошибка, повят БраСлавский, гмина - ОпескаЯ, т.е. гминная деревня - Опса). Браку предшествовали три объявления в здешнем костеле Св. Креста в Лодзи, в днях 19, 20 и 27 августа текущего года. Обряд исполнил кс. Теодор Будниковский. Новобрачные имущественного предбрачного договора не заключали. | | Лайк (2) |
| staniewicz Новичок
Сообщений: 16 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
27 марта 2023 11:48 Czernichowski, огромное спасибо за отличный перевод! Очень ценная информация! | | |
| martini Сообщений: 1394 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
27 марта 2023 16:34 Дорогие форумчане! Я очень долго выискивал и в итоге нашёл. Теперь буду очень благодарен за перевод на русский язык. Огромное спасибо!
    | | |
| martini Сообщений: 1394 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
27 марта 2023 16:35 И ещё три
   | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1290 | Наверх ##
27 марта 2023 21:13 28 марта 2023 9:36 martini Где четыре скана:
1. Года 1805 Октября 24 дня после состоявшихся трех оглашениях в праздничные (думаю, имелись в виду выходные) дни, по изучению препятствий [к заключению брака] я не нашел ни одного, благословил и утвердил брачный союз давших друг другу слово юноши Юзефа Бубича (Бабича?), с девкой Анной Босюкевичевной, оба из местечка Лахвы. Свидетелями были Онисько Уласевич и Ян Босюкевич. В доказательство чего подписываюсь. . Подпись
2. Уже переводила 23 марта 16:47 Там Кристина умерла, 60 лет.
3. 12 июня (ошибка! надо 12 июля, т.к. предыдущая и все последующие записи от июля) крестил и бежмовал сына Антона родителей Семена и Евдокии Босюкевичей из города. (названия нет, но очевидно, что Лахвы). Кумовья Трохим (тоже с ошибкой написано) Лусевич, кума (непонятно, зачем написали что кума, когда раньше написано - кумовья) Евдокия Баранова. Ксендз.
4. Года 1801 ноября дня 10 крестил младенца сына именем Михал родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Иван. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Трохим Лусевич с Евдокией Кныревичевой, оба из местечка Лахвы.
Где три скана:
1. Года 1803 Сентября 13 дня крестил и бежмовал сына Антония родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Корней. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Ян Самусевич с Анной Островской. В доказательство чего подписываюсь. Кс. Ян Шеметилло.
2. Искомой фамилии в записи нет.
3. Года 1806 Февраля месяца 1 дня крестил и бежмовал сына Яна родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Трифон. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Ян Самусевич с Анной Островской. В доказательство чего подписываюсь. Кс. Ян Шеметилло. ( Упокой Господи душу усопшего Ксендза Яна Шеметилло за его разборчивый почерк) | | Лайк (1) |
| martini Сообщений: 1394 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
28 марта 2023 8:05 28 марта 2023 8:05 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1290 | Наверх ##
28 марта 2023 9:40 martini Трохим тот же самый, что упоминался раньше, - Лусевич. Крестная мать Евдокия Куликовская, что ли.
Желательно всегда писать год записи, даже если где-то дальше на скане он упоминается или вычисляется. | | |
| martini Сообщений: 1394 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 953
| Наверх ##
28 марта 2023 17:09 Ruzhanna, спасибо большое! | | |
| Abstract Участник
Минск Сообщений: 98 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 81 | Наверх ##
29 марта 2023 20:39 Добрый день. Помогите с переводом пожалуйста
 --- Плащинские - Колядичи | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1290 | Наверх ##
29 марта 2023 21:15 30 марта 2023 9:25 Abstract Года 1816 сентября дня 10 окрестил младенца внебрачного именем Ханна матери Теодоры по бывшему покойному мужу Плащинской. Одновременно бежмовал с добавлением таковому [младенцу] второго имени Минодора. Кумами были Яков Мацюша с Агапой Хмелевской, все из деревни Мочулищей. Свидетельствую. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change