Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
sg59 | Наверх ##
23 февраля 2023 23:25 --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
Evgenij T Калининград Сообщений: 944 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1057 | Наверх ##
24 февраля 2023 1:31 Прошу помочь перевести выделенный текст. myto mostove ... плата за проезд по мосту ... ур. Бирули --- Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков | | |
Zvycajny | Наверх ##
24 февраля 2023 2:06 Evgenij T написал: [q] Прошу помочь перевести выделенный текст. myto mostove ... плата за проезд по мосту ... ур. Бирули
[/q]
Myto mostowe majętności Zazerzu ur. Biruli Пошлина мостовая имения Зазеж урожденного Бирули. | | |
sg59 | Наверх ##
24 февраля 2023 2:14 Evgenij T написал: [q] myto mostove ...[/q]
... majętności Zazurzu либо Zazierzu Владение шляхтича Бирули носило название Зазуж или Зазеж --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
Evgenij T Калининград Сообщений: 944 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1057 | Наверх ##
24 февраля 2023 2:34 Zvycajny sg59 Большое спасибо! Если найду оригинал документа, сообщу, как написано в нём. --- Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков | | |
Loyko Сообщений: 167 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 117
| Наверх ##
24 февраля 2023 17:37 прошу помощи в толковании текста метрической записи.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1590 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1138 | Наверх ##
24 февраля 2023 18:54 24 февраля 2023 20:27 Loyko Запись о браке от 18 мая 1733 года между Яном Лойко и девицей Катериной Грынешко. Свидетели Ермола Байко (Бойко) и Астап Грынешко. Из интересного, но мне непонятного - деканом какой церкви является ксендз, совершивший венчание. Там что-то вроде Шацки (Szacki), а еще одно слово вообще не разобрала. Блошский, что ли. Из метрической книги какого прихода этот клочок листа? | | Лайк (3) |
Loyko Сообщений: 167 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 117
| Наверх ##
24 февраля 2023 20:44 Ruzhanna написал: [q] Loyko Запись о браке от 18 мая 1733 года между Яном Лойко и девицей Катериной Грынешко. Свидетели Ермола Байко (Бойко) и Астап Грынешко. Из интересного, но мне непонятного - деканом какой церкви является ксендз, совершивший венчание. Там что-то вроде Шацки (Szacki), а еще одно слово вообще не разобрала. Блошский, что ли. Из метрической книги какого прихода этот клочок листа?[/q]
Огромное спасибо за перевод и прочтение фамилий. А декан Блоньский. | | |
Loyko Сообщений: 167 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 117
| Наверх ##
25 февраля 2023 16:58 ... вновь столкнулся с трудностями прочтения метрической записи. Нуждаюсь в содействии.
 | | |
Wladzislaw | Наверх ##
25 февраля 2023 18:01 Ruzhanna написал: [q] Свидетели Ермола Байко (Бойко) и Астап Грынешко.[/q]
Нет необходимости окончания у фамилий модифицировать на -о, раз написано Баика и Грынешка, пусть так и будет --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
|