Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 983 984 985 986 987 * 988 989 990 991 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 960
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1246

webbrave написал:
[q]
как по-польски могли в первой половине 18 века писать имя Ерофей/Иерофей?
[/q]


Ярош - близко. Но могли и Ежи ( Jerzy)
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
webbrave

webbrave

Сообщений: 6371
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3467

sg59 написал:
[q]
Ярош - близко. Но могли и Ежи ( Jerzy)
[/q]


Спасибо. Ежи это разве не Георгий? Именно у "Ерофея" нет польского эквивалента? Пытаюсь понять, как его искать в польских источниках.
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 141
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
>> Ответ на сообщение пользователя sg59 от 23 февраля 2023 21:22
Спасибо, сейчас систематизирую все записи в хронологии, практически в каждой такие несоответствия, делаю вывод, что доверять можно только непосредственно записи о рождении, все остальные записи - о браке, смерти, рождении детей, очень приблизительные.

Zvycajny

webbrave написал:
[q]

sg59 написал:
[q]

Ярош - близко. Но могли и Ежи ( Jerzy)
[/q]



Спасибо. Ежи это разве не Георгий? Именно у "Ерофея" нет польского эквивалента? Пытаюсь понять, как его искать в польских источниках.
[/q]

Чисто логически Геротей или Геротеуш (не слышал о таких именах). Если ваш Ерофей с украинских или белорусских земель РП, то наиболее вероятна украинская или белорусская форма имени.
Ну вот, в подтверждение в Википедии есть имя Геротеуш:

Прикрепленный файл: Screenshot_20230223_220013.jpg
webbrave

webbrave

Сообщений: 6371
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3467

Zvycajny написал:
[q]
Если ваш Ерофей с украинских или белорусских земель РП, то наиболее вероятна украинская или белорусская форма имени.
[/q]


Это Белая Церковь. То есть Jarosz или Jeroftej скорее всего?
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
webbrave

webbrave

Сообщений: 6371
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 3467

Zvycajny написал:
[q]
Ну вот, в подтверждение в Википедии есть имя Геротеуш:
[/q]


о, спасибо. Попробуем так!
---
c. Глафировка Ростовского у. Екатеринославской губ.; c. Гоптаровка и д. Романовка Суджанского у. Курской губ.; c. Алексеевское Валковского у. и c.Пристайлово Лебединского у. Харьковской губ.; c. Холодовка Брацлавского у. Подольской губ.; c. Крапивна Новозыбковского у. Черниговской губ.;
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 960
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1246

webbrave написал:
[q]


Ежи это разве не Георгий?
[/q]



И Георгий, и Юрий, и Егор. Но Вы спрашиваете, - как могли записать. Могли и так. То есть, при поиске имейте в виду и такой вариант.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
Елена Кожан

Самара
Сообщений: 141
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 47
Извините, что не по теме, но не могу найти соответствующий раздел. Есть фотография предка, сделанная предположительно в Польше, подписано, что в студенческие годы, одежда, кажется, форменная. Хотела разместить фото, чтобы получить помощь в идентификации. Подскажите, пожалуйста, в какой раздел можно перейти?
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 960
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1246

Елена Кожан написал:
[q]
в какой раздел можно перейти?
[/q]


https://forum.vgd.ru/148/9973/
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Evgenij T

Evgenij T

Калининград
Сообщений: 945
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1060
Прошу помочь перевести выделенный текст.
myto mostove ...
плата за проезд по мосту ... ур. Бирули
birulya_zazere_myto_mostove_plata_za_proezd_po_mostu.jpg
---
Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 983 984 985 986 987 * 988 989 990 991 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈