Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3755 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2522
| Наверх ##
15 февраля 2023 18:21 Ruzhanna написал: [q] Там вроде восьмое ноября (dnia ósmego).[/q]
Да, есть такая проблема. Пальцы часто бьют в соседние кнопки, в словах это сразу видно, в числах нет. Спасибо за поправку. | | Лайк (2) |
Evgenij T Калининград Сообщений: 944 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1058 | Наверх ##
15 февраля 2023 21:46 Текст большой, возможен ли перевод?
  --- Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3755 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2522
| Наверх ##
16 февраля 2023 9:16 Evgenij T написал: [q] возможен ли перевод? [/q]
А он нужен, именно дословный перевод? Вся значимая информация вот. Это прошение королю Владиславу 4. Урожденные Роман и Самуел Бируля Бялыницкие уступают имения, лежащие в селе Выдреин (Wydrein), в витебском воеводстве, а именно одну службу, называемую «Старцовская», своему брату Александру Бируля Бялыницкому и его жене Барбаре Нешийщанке (в другом месте Нешийчанка, Nieszyiszczanka, Nieszyiczanka), правом доживотным (т.е. пожизненно). Цессия (документ о передаче) подписана 25 января 1644 года. Поскольку земли королевские, просят короля утвердить такую передачу. Король утвердил. Привилей подписан в Варшаве 7 марта 1645. Остальное не несет генеалогически значимой информации. | | Лайк (2) |
Елена Кожан Самара Сообщений: 141 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
18 февраля 2023 21:38 Помогите, пожалуйста, с переводом метрической записи. Речь идет, видимо, о рождении Михаила Кожан у Павла Кожана, проживавшего в деревне Черкасы, запись прихода Лашова
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1193 | Наверх ##
18 февраля 2023 23:48 19 февраля 2023 10:27 Елена Кожан № 133. Года 1819 ноября месяца 19 дня в первом часу пополудни перед Нами, настоятелем Лащёвским (Łaszczowskim), чиновником гражданского состояния гмины Лащёвской повята Томашовского в воеводстве Любельском, явился Павел Кожан 30 лет, влосцянин, в Лащёве проживающий, и представил нам дитя мужского пола, которое родилось в его доме под номером 6 ноября 18 текущего года, объявляя, что рождено оно (дитя) от него и Христины Мусеёвны, 30 лет, его супруги, и что имеет он желание дать ему (дитяти) имя Михал. По учинении вышеуказанного заявления и предъявлении дитяти в присутствии Михала Пантеты 40 лет и Гжегожа Поглодзинского 30 лет, влосцян, в Лащёве проживающих, после сего настоящий Акт о рождении явившимся был прочитан и Нами только подписан, поскольку особы, в Акте поименованные, писать не умеют. Ксендз Антоний Косткевич, чиновник гражданского состояний (подпись), Михал Пантета, Гжегож Поглодзински. | | Лайк (1) |
Елена Кожан Самара Сообщений: 141 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
19 февраля 2023 14:28 Огромное вам спасибо. | | |
Nikolaj N Брест Сообщений: 122 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
19 февраля 2023 20:03 Доброго времени. Прошу помощи в переводе клировых ведомостей.   Мочалова Мария Михайлова. | | |
Nikolaj N Брест Сообщений: 122 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
19 февраля 2023 20:04 Доброго времени. Прошу помощи в переводе клировых ведомостей.   Благодарю. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3755 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2522
| Наверх ##
19 февраля 2023 21:18 19 февраля 2023 21:23 Nikolaj N написал: [q] Доброго времени. Прошу помощи в переводе клировых ведомостей. Мочалова Мария Михайлова.
[/q]
1. P.O. (сокращение, очевидно "исполняющая обязанности") псаломщика Мария, дочь Михала, Мочалова, рождена 12.10.1892 в деревне Подзамче кременецкого повета на Волыни. Получает дотацию в квоте ?5 злотых в месяц от воеводства Полесского. Имеет документ гражданства государства Польского, паспорт, выданный староством Камень-Коширским дня 9.10.1925 за №... 2. Из духовного сословия 3. (недвижимости) не имеет 4. Окончила церковно-учительскую семинарию в 1913 году в Зимно. Была учительницей в селе Волчковцы староконстантиновского уезда, в городе Коростене овручского уезда, от 1913 до 1915. В деревне Залазье Камень-Коширского повета от 1920 до 192? Была принята на должность псаломщика в деревню Попина на основании резолюции Его Экселенции кс. архиепископа Александра от дня ?? 1934 года. 9. Вдова, вышла замуж в 1917 в Киеве за Петра, сына Петра, Мочалова Сын ее: Петр, сын Петра, рожден 10.08.1918 В соответствии дат службы тексту не уверен. Расставил по своему усмотрению. | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3755 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2522
| Наверх ##
19 февраля 2023 22:07 Nikolaj N
1. Псаломщик Ян, сын Михала, Лисицкий, рожден в году 1898, 8 мая в деревне Пусто-Иванье дубенского уезда, на Волыни. Из казны государства Польского получает 120 злотых в год. Гражданство государства Польского имеет с 1931 года.
4. Обучался в кременецком духовном заведении, после экзамена на псаломщика получил место в Со..не (Сошично, вероятно), пов. ковельского, откуда переведен в Клюск того же повета ---- 1920. По собственному прошению переведен в парафию в Ворокомле, пов. Коширского----1927 и через некоторое время переведен в В. Гл.. (очевидно, Великая Глуша) ---- 1932 с которого места переведен в теперешнюю парафию Бузаки ------1.09.1934
9. Женат, жена София, дочь Александра, из дома Грохоцкая, рожденная в году 1900. Дети: Ольга 1.10.1920, Валентина 18.11.1923, Нина 23.08.1927, Галина 26.01.1929 | | Лайк (1) |
|